No Horses
Garbage
Sem Cavalos
No Horses
Eles também vão te amar
They'll love you too
Eles também vão te amar
They'll love you too
Eles também vão te amar
They'll love you too
Eles também vão te amar
They'll love you too
Eles virão até você
They'll come to you
Eles virão até você
They'll come to you
Eles virão até você
They'll come to you
Eles também virão para você
They'll come to you too
Eles vão te adorar
They'll worship you
Eles vão te adorar
They'll worship you
Eles vão te adorar
They'll worship you
Eles também adorarão você
They'll worship you too
Eles também o usarão (eles também o usarão)
They'll use you too (they'll use you too)
Eles vão mentir para você (eles vão mentir para você)
They'll lie to you (they'll lie to you)
Eles vão roubar de você (eles vão roubar de você)
They'll steal from you (they'll steal from you)
Eles vão te vender também (eles vão te vender também)
They'll sell you too (they'll sell you too)
Eles vão se voltar contra você
They'll turn on you
Eles virão por você
They'll come for you
Eles também vão machucá-lo
They'll hurt you too
Eles também chegarão a você
They'll get to you too
E não haverá desculpas
And there will be no apologies
Nem segurança
And no more security
Não haverá policiais
There will be no cops
Apenas homens com armas
Just men with guns
Em seus uniformes pretos brilhantes
In their shiny black uniforms
E as suas grandes botas pretas
And their big black boots
Com seus bastões pretos brilhantes
With their shiny black batons
E os seus elegantes carros negros
And their sleek black cars
Com os dedos no gatilho
With their fingers on the trigger
Com os dedos no gatilho
With their fingers on the trigger
Com os dedos no gatilho
With their fingers on the trigger
E suas chaves de esqueleto
And their skeleton keys
E não haverá marchas
And there will be no marches
Não haverá impureza
There will be no impurity
Sem mais TV
No more TV
E sem mais cavalgadas
And no more cavalcades
E sem mais cavalos, sem cavalos
And no more horses, no horses
Não haverá cavalos nem mais caravanas
There'll be no horses, no more motorcades
Há um céu cheio de lágrimas
There's a sky full of tears
Um céu cheio de lágrimas
A sky full of tears
Há um céu cheio de lágrimas
There's a sky full of tears
Há um céu cheio de lágrimas
There's a sky full of tears
Estive acordado a noite toda (estive acordado a noite toda)
I've been awake all night (been awake all night)
E o sol não brilha (e o sol não brilha)
And the sun don't shine (and the sun don't shine)
E a noite é tão longa (e a noite é tão longa)
And the night's so long (and the night's so long)
E a lua está em estado de choque (a lua está em estado de choque)
And the moon is in shock (the moon is in shock)
E todos os amantes se tornam policiais
And all the lovers turn cops
E todos os amantes se tornam policiais
And all the lovers turn cops
Oh, todos os amantes se tornam policiais
Oh all the lovers turn cops
Oh, todos os amantes se tornam policiais
Oh all the lovers turn cops
E sem mais cavalos, sem cavalos
And no more horses, no horses
Não haverá cavalos nem mais caravanas
There'll be no horses, no more motorcades
Não há mais cavalos, sem cavalos
No more horses, no horses
Não haverá cavalos nem mais caravanas
There'll be no horses, no more motorcades
Não há nada para se afligir
There's nothing to grieve
Não há nada a perder
There's nothing to lose
Não há nada a esconder
There's nothing to hide
Não há nada para crescer
There's nothing to grow
Não há nada, nada, nada, nada
There's nothing, nothing, nothing, nothing
Este é o apocalipse
This is the apocalypse
Este é o apocalipse
This is the apocalypse
Este é o apocalipse
This is the apocalypse
Eles mataram os cavalos
They killed the horses
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garbage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: