Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 151

Leaving Home

Garden

Letra

Leaving Home

Leaving Home

Lembro-me de uma vez, não há muito tempo
I remember a time, not so long ago

Cantei do dia eu ia escapar
I sang of the day I'd escape

Lembro-me de seus olhos, observando cada passo,
I remember her eyes, watching every step,

para que eu não deveria andar muito longe
lest I should wander too far

Mas a canção não terminou, eu canto ainda
But the song did not end, I sing it still

À espera de perfeição para me encontrar
Waiting for perfection to find me

Perto do jardim, perto da costa
Close to the garden, close to the shore

Em um mundo de anjos simetria, luas cheias e Pretty Things
In a world of symmetry angels, Full Moons & Pretty Things

Tempo que as palavras eram o meu vício e meu carinho dormia na memória,
Long since words were my vice and my affection lay sleeping in memory,

Contra todas as probabilidades eu vi esperança nutrir a fé,
Against all odds I saw hope nurture faith,

Sua concepção fez certeza de que eu iria sonhar novamente
Their conception made quite sure that I would dream again

Mas desta vez eu não vou descansar meus olhos
But this time I won't rest my eyes

Como eu posso dar ao luxo de ser cego para o nascer do sol?
How can I afford to be blind to the sunrise?

Procurando obsessão para me salvar do sono
Searching for obsession to save me from sleep

Ansiando por sensação de enterrar-me profundamente este tempo
Longing for sensation to bury me deep this time

Encontre-me às 4 da manhã na Queen St.
Meet me at 4 in the morning on Queen St.

Encontre-me em St. Andrews com um sorriso sem pintura
Meet me at St. Andrews with a smile unpainted

Fui correndo 41 a 44 tanto tempo que eu não sei onde está o norte
I've been running 41 to 44 so long I don't know which way is North

Encontre-me às 4 da manhã na Queen St.
Meet me at 4 in the morning on Queen St.

Encontre-me em St. Andrews com um sorriso sem pintura
Meet me at St. Andrews with a smile unpainted

Construa-me uma ponte que não vai queimar sob a luz de cada novo dia
Build me a bridge that won't burn under each new day's light

No entanto, eu deriva através Tribunal de Wardrop para manter a memória viva,
Yet I drift through Wardrop's Court to keep the memory alive,

Preso em cada esquina eu imagino que você está atrás
Stuck on every corner I imagine you're behind

Depois de tanto tempo você acha que eu iria se mudaram
After so long you would think I'd have moved on

Mas eu ainda ficar aqui
But I still stay right here

É fácil lembrar visões infantis do futuro,
It's easy to recall childish visions of the future,

A partir do 10 º andar panorama
From the 10th floor panorama

Quando a vida mudou nos capítulos firmemente em direção ao mar
When life moved in chapters steadily towards the sea

E o amor cumpriu a necessidade para o drama
And love fulfilled the need for drama

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garden e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção