Tradução gerada automaticamente
The View
Garden
The View
The View
Somewhere Else,
Somewhere Else,
Somewhere Else a maré espera,
Somewhere Else the tide awaits,
Somewhere Else a criança espera por um sinal,
Somewhere Else the child awaits a sign,
Somewhere Else a maré está esperando, mas a criança espera por um sinal
Somewhere Else the tide is waiting, but the child awaits a sign
Olhando para o horizonte,
Gazing towards the horizon,
Eu me senti em uma vez aqui e alhures
I felt at once here and elsewhere
A linha que eu me atraiu dividido em dois
The line I drew divided me in two
Dentro ou de fora que eu cresci,
Into or in from the outside I grew,
E os ramos beijou as raízes
And the branches kissed the roots
Onde eu moro é entre a ilha ea metrópole,
Where I live is between the island and metropolis,
Esperando com o silêncio
Waiting with the silence
Como o fim da estrada se aproximava,
As the end of the road drew near,
Percebi, finalmente, que não importa onde eu estou
I realised at last that no matter where I am
Eu quero estar em outro lugar,
I want to be Somewhere Else,
Ao longe, onde o sol mantém a sua majestade,
Far away, where the sun retains its majesty,
Enrolado com uma memória reconfortante.
Curled with a comforting memory.
Vidas passadas do nada, ninguém
Past lives of Nowhere, Nobody
Calma, a cidade conspira com a noite para dirigir-me,
Quiet, the city conspires with the night to drive me out,
Voltar para o jardim, onde eu pertenço
Back to the garden where I belong
Eu não posso atravessar O Rift
I can't cross The Rift
Eu poderia mostrar-lhe a vista daqui,
I could show you the view from here,
Mas temo que você não vê o que eu vejo
But I fear you would not see what I see
Afinal, o horizonte reticências pinta um quadro realista
After all, the ellipsis horizon paints a lifelike frame
E isso é fácil de se perder em um lugar que nunca chegam
And it's easy to get lost in a place we never reach
Como o fim da estrada se aproximava do horizonte acenou
As the end of the road drew near the horizon beckoned
E para todas as milhas que eu viria, eu me senti como sair de casa
And for all of the miles I'd come, I felt like leaving home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: