Nakigahara
the GazettE
Nakigahara
Nakigahara
Cores da primavera,
Ansoku ni kurueru haru iro
Você pode enlouquecer com o sossego delas,
Wasurete shimaeru mono naraba
Se ao menos eu pudesse esquecer
Kyuukai no yoshi ni futatsu me shizumu
Alguém pode ficar deprimido assistindo a beleza da decadência com ambos os olhos
Tada kodoku nanoda to waraeru
Alguém pode rir achando que é apenas solidão
Daisan ni kawareru haru iro
As cores da primavera foram cultivadas pela terceira vez.
Iki hisome nukarumi wo oyogu
Minha respiração lenta, estou nadando em sujeira
Bata ashi de oborete yuku
Não é conveniente ter a ilusão de que me afogarei com chutes agitados
Sama wa souzou toori de tsumaranai
Melhor do que minha mão dominante suprimindo a realidade
Genjitsu wo korosu kiki te yori
É melhor que eu me agarre em meu machucado leve
Tayasuku kizu wo tsukereta darou
Enterrar seu nome
Na wo umete
Raízes apodrecidas estão balançando na superfície da água
Fuhaishita ne ga minomo yurasu
Rodas-dentadas estão virando como se fossem distorcidas
Yugamu you ni mawaru haguruma
Estou cuidadosamente ouvindo aos sons de rangidos.
Kishimu oto ni mimi wo katamukeru
Posso ficar completamente maluco?
Kirei ni kurueteru darouka
Tudo isso é um oceano raso de palavras tabu.
Subete wa kinku no asai umi
É tão sujo quanto você pode se enganar que é limpo
Azaiyaka to mimachigaeru hodo kegare
Adeus, irei cair numa escuridão sem leis
Sayounara muhou no yami ni ochiteyuku
Adeus, isso termina aqui
Sayounara kore de owari
Lágrimas, lágrimas, lágrimas chuva de lamentação
Namida, namida, namida doukoku no ame
Sempre que encaro o nada, elas caem
Kyoumu to mukiau tabi afure
As palavras soletradas estão embaçadas
Tsudzuru kotoba ga nijimu
Lágrimas, lágrimas, lágrimas algum dias elas vão secar
Namida, namida, namida itsuka wa kare
E eu serei morto pelo silêncio
Seijaku ni korosareru
Ao fim do andar nas sombras, ficarei louco
Kage fumi no owari ni chi mayoui
Raízes apodrecidas estão balançando na superfície da água
Fuhaishita ne ga minomo yurasu
Rodas-dentadas estão virando como se fossem distorcidas
Yugamu you ni mawaru haguruma
Notei jogando meu corpo contra os sons que rangem
Kishimu oto ni mi wo nage kidzuita
Notei algo similar a aquilo
Sore to niruiru koto ni kidzuita
Adeus, irei cair numa escuridão sem leis
Sayounara muhou no yami ni ochiteyuku
Adeus, isso termina aqui
Sayounara kore de owari
Lágrimas, lágrimas, lágrimas chuva de lamentação
Namida, namida, namida doukoku no ame
Sempre que encaro o nada, elas caem
Kyoumu to mukiau tabi afure
As palavras soletradas estão embaçadas
Tsudzsuku kotoba ga nijimu
Lágrimas, lágrimas, lágrimas estão se espalhando com a solidão
Namida, namida, namida kodoku to chiru
Quando você vive no silêncio
Seijaku ni ikiru nara
Sou marcado pelo fato de que jamais serei capaz de sorrir novamente
Nidou to waraenu you ni kizande
Existe o eu que te amou
Anata wo aishita watashi ga iru
Existe o eu que te encarou
Anata wo mitsumeta watashi ga iru
Existe o eu que te queria
Anata wo motometa watashi ga iru
Existe o eu que te perdeu
Anata wo ushinakushita watashi ga iru
Existe o você que me amou
Watashi wo aishita anata ga iru
Existe o você que me encarou
Watashi wo mitsumeru anata ga iru
Existe o você que me destruiu
Watashi wo kowashita anata ga iru
Existe o você que me despedaçou
Watashi wo ubatta anata ga iru
Existe o você que me matou
Watashi wo koroshita anata ga iru
Existe o você que me matou
(Watashi wo kurushita anata ga iru
Eu...
Watashi...)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de the GazettE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: