Tradução gerada automaticamente
Per Farti Sorridere
Gemelli DiVersi
Para fazer você sorrir
Per Farti Sorridere
Uma canção para você
Una canzone solo per te
Para fazer você sorrir, sorrir
Per farti sorridere, sorridere
Esta vida moderna estressa
Questa vita moderna mi stressa
Minha cabeça está sob uma imprensa
Ho la testa sotto una pressa
Pessoas boca fresca e deprimido
Bocca fresca e gente depressa
Eu gostaria de ver o mar a partir da janela
Vorrei vedere il mare dalla finestra
Uma vez que vimos dois prados
Una volta ci vedevo due prati
E não dois metros bloqueado
E non due cantieri bloccati
Em relação aos anos anteriores
Rispetto agli anni passati
Estamos todos um pouco "desequilibrada
Siamo tutti un po' squilibrati
Com nossas vidas correndo
Con la nostra vita di corsa
Com a resposta clique
Con lo scatto alla risposta
Com mais um aumento de imposto
Con un altro aumento all'imposta
E uma quadrilha sinistra que imbosca
E una losca cosca che imbosca
Este mundo é frio
Questo mondo è freddo
Mas eu rio e me sinto com sorte
Ma rido e mi sento fortunato
Porque tudo tem um preço
Perché tutto ha un prezzo
Mas não há nada como um beijo
Ma nulla vale quanto un tuo bacio
Eu vou escrever uma música só para você
Scriverò una canzone solo per te
E então eu vou cantar para fazer você sorrir
E poi la canterò per farti sorridere
E eu vou tentar belas palavras
E cercherò parole bellissime
Isso nunca será
Che non saranno mai
Tão bonita como você, tão bela como você, tão bonita como você
Belle come te, belle come te, belle come te
Leve todos os meus dias se quiser
Prenditi tutti i miei giorni se vuoi
Você merece o melhor de mim
Meriti il meglio di me
Mantenha o volume tão alto que você puder
Tieni il volume più alto che puoi
Como você gosta, você gosta
Come piace a te, come piace a te
Mas quando você está no fundo do poço
Così quando sei giù di morale
E eu estou a brincar
E io sono lontano a suonare
Minha voz você pode encontrar
La mia voce ti possa trovare
E você se lembra que você é especial
E ti ricordi che sei speciale
Porque quando eu fecho o mundo parece menos bastardo
Perché quando ti ho accanto il mondo sembra meno bastardo
Eu gostaria de dizer a você, mas eu não falo
Vorrei dirtelo ma non parlo
E então eu me perdi no fundo de seus olhos
E poi mi perdo in fondo al tuo sguardo
Tão frágil tão orgulhoso
Così fragile così fiero
Tão simples assim verdadeiro
Così semplice così vero
Para me deixar sem fôlego
Da lasciarmi senza respiro
Obcecado com a cara de um idiota
In fissa con la faccia da scemo
Você olha para mim com um sorriso
Tu mi guardi con un sorriso
E você diz que eu estou faltando alguma neurônio
E dici che mi manca qualche neurone
Deixei-me ficar em torno de
Io mi lascio prendere in giro
Primeiro, eu acho que essa música
Intanto penso questa canzone
Eu vou escrever uma música só para você
Scriverò una canzone solo per te
E então eu vou cantar para fazer você sorrir
E poi la canterò per farti sorridere
E eu vou tentar belas palavras
E cercherò parole bellissime
Isso nunca será
Che non saranno mai
Tão bonita como você, tão bela como você, tão bonita como você
Belle come te, belle come te, belle come te
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gemelli DiVersi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: