The Colony Of Slippermen
Genesis
A Colonia Dos Slipermen
The Colony Of Slippermen
Eu vaguei solitário como uma nuvem
I wandered lonely as a cloud
Até chegar a descobrir esta rua suja
Till I came upon this dirty street
Eu nunca vi um povo tão estranho
I've never seen a stranger crowd
Infelizes sujos de mau aspecto com pés gosmentos
Slubberdegullions on a squeaky feet
Continuamente caminhando
Continually pacing
Com abrangente despreocupação
With nonchalant embracing
Cada orifício desagradável
Each orifice disgracing
E um me encarando se aproxima para dizer, hellay
And one facing me moves to say, hellay
Sua pele toda coberta de caroços viscosos
His skin's all covered in slimy lumps
Com beiços que deslizam por cada queixo
With lips that slide across each chin
Seus membros distorcidos como se fossem de borracha
His twisted limbs like rubber stamps
São acenados para saudar dizendo, por favor, junte-se a nós
Are waved in welcome say, please join in
Meu cumprimento deve ser insolente
My grip must be flipping
Porque o aperto de mão dele continua deslizando
Cos his handshake keeps slipping
Minhas esperanças continuam desaparecendo
My hopes keep on dipping
E os lábios dele continuam sorrindo todo o tempo
And his lips keep on smiling all the time
Nós, assim como você, provamos do amor
We like you, have tasted love
Não fique assustado com o que você vê
Don't be alarmed at what you see
Você, você mesmo, é exatamente igual
You yourself are just the same
Ao que você vê em mim
As what you see in me
Eu, como você? Desse jeito!
Me, like you? Like that!
É melhor você observar isto, filho sua sentença apenas começou
You better watch it son, your sentence has only just begun
É melhor você correr e se juntar ao seu irmão John
You better run and join your brother John
Você está na colônia dos slippermen
You're in the colony of slippermen
Não existe quem, por que, o quê ou quando
There's no who, why, what, or when
Você sai, se você deu o aperto de mão
You get out if you've got the gripe
Para ver, Doutor Dyper, franco-atirador recém-formado
To see, Doktor Dyper, reformed sniper-
Ele abaterá seu limpador de para-brisa
He'll whip off your windscreenwiper
John e eu somos capazes
John and I are able
De enfrentar o Doutor e sua mesa de mármore
To face the Doktor and his marble table
Entenda, Rael, este é o seu fim
Understand Rael, it's the end of your tail
Não demore, decepe-me o pênis!
Don't delay, dock the dick!
Eu observo seu cronômetro de contagem regressiva
I watch his countdown timer tick
Ele coloca o membro em um tubo
He places the number into a tube
Um shoobedoobe de plástico amarelo
A yellow plastic shoobedoobe
Nele diz, embora seus dedos possam coçar
It says, though your fingers may tickle
Você estará seguro em nossa solução em conserva
You'll be safe in our pickle
De repente, uma nuvem preta desce do céu
Suddenly, black cloud comes down from the sky
É um pássaro preto super gigante que certamente pode voar
It's a supersize black bird that sure can fly
O corvo traz escuridão e noite
The raven brings on darkness and night
Ele voa direto pra baixo, me dá um baita susto
He flies right down, gives me one hell of a fright
Ele tira o tubo bem das minhas mãos
He takes the tube right out of my hands
Cara, eu tenho que descobrir onde aquele pássaro negro aterrissa
Man, I've got to find out where that black bird lands
Olhe aqui, John, eu tenho que correr
Look here John, I've got to run
Eu preciso de você agora, você vai vir?
I need you now, you going to come?
Ele me diz
He says to me
Você não consegue ver (que)
Now can't you see
Onde o corvo voa há perigo?
Where the raven flies there's jeopardy
Nós fomos curados no divã
We've been cured on the couch
Agora você está doente com seu mau-humor
Now you're sick with your grouch
Eu não arriscarei minha bolsa de mel
I'll not risk my honey pouch
Que usarei em meu repouso quando estiver muito abatido
Which my slouch will wear slung very low
Ele cai fora e me deixa uma vez mais
He walks away and leaves me once again
Embora eu nunca aprenda
Even though I never learn
Esperava que ele mostrasse ao menos alguma preocupação
I'd hoped he'd show just some concern
Eu estou na agonia da Slipper-dor
I'm in agony of Slipperpain
Eu rezo pra que meus ossos aguentem
I pray my undercarriage will sustain
A perseguição começa, o passo é veloz
The chase is on, the pace is hot
Mas eu estou correndo demais dando tudo de mim
But I'm running so very hard with everything I've got
Ele me conduz abaixo a uma passagem inferior
He leads me down an underpass
Embora seja estreita, ele ainda voa muito rápido
Though it narrows, he still flies very fast
Quando o túnel acaba
When the tunnel stops
Eu pego uma visão do túnel, assim que ele declina
I catch sight of the tube, just as it drops
Eu estou em cima de uma ribanceira, inclinada demais para escalar
I'm on top of a bank, to steep to climb
Eu o vejo atingir a água, bem a tempo
I see it hit the water, just in time
De assisti-lo indo embora boiando
To watch it float away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Genesis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: