Tradução gerada automaticamente
When Love Comes Calling
George Benson
Quando o amor vem chamando
When Love Comes Calling
1 -
1-
Quando o amor vem chamando
When love comes calling
É melhor ficar em casa
You'd better be at home
Ninguém sabe a dor de caminhar
Nobody knows the pain of walking
Através sozinho nesta vida
Through this life alone
Quando o amor vem chamando
When love comes calling
Abra sua porta
Open up your door
Dizem que quem gosta de crescer mais forte
They say that those who love grow stronger
Do que já fiz antes
Than they ever did before
R-
R-
E eu acredito que ainda há tempo para amar alguém
And I believe there's still time to love somebody
Sim, ainda há tempo para segurar alguém
Yes, there's still time to hold someone
Porque minha vida tem sido uma história vazia
'Cause my life has been an empty story
Jogou e virou em cada pedra
Tossed and turned on every stone
Mas peço que há tempo suficiente para encontrar o caminho
But I pray there's time enough to find the one
Meu coração está desejando
My heart is longing for
2 -
2-
Quando o amor vem chamando
When love comes calling
Quando o amor vem chamando
When love comes calling
Quando o amor vem chamando
When love comes calling
É melhor ser em torno de
You'd better be around
Porque o amor não vai esperar ou hesitar
'Cause love won't wait or hesitate
Mas sair sem um som
But leave without a sound
3 -
3-
Quando o amor vem chamando
When love comes calling
Chamando à sua porta (Chamando à sua porta)
Calling at your door ( Calling at your door )
Vem chamando à sua porta (Chamando à sua porta)
Comes calling at your door (Calling at your door)
Vem chamando à sua porta
Comes calling at your door
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Benson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: