Personal TV
Girlicious
Personal TV
Personal TV
Assuma o controle de mim, É Girlicious, Ok, ouça, Yeah
Take control of me, It's Girlicious, Ok, listen, Yeah
Desligue as luzes e se transformar em meu poder
Turn the lights off and come turn my power on
Eu vou levá-lo em algum lugar onde nunca esteve antes (sim)
I'm gonna take you somewhere you've never been before (yeah)
Basta relaxar e tomar o controle, não há certo ou errado
Just relax and take control, no right or wrong
Vou dar-lhe um show que você vai ficar querendo mais
I'm-a give you a show you'll gon' be wanting more
Eu posso ser seu super-herói, eu estou aqui para salvar o dia
I can be your superhero, I'm here to save the day
Ou eu posso ser o seu médico e tirar sua dor
Or I can be your doctor and take your pain away
Então venha e mude o canal
So come and change the channel
Eu sou todo seu para explorar
I'm all yours to explore
Então continue assistindo babe, vê-lo bebê
So keep watching babe, watch it baby
Você é o meu controle
You are my control
Eu posso ser sua televisão (Ligue-me, tirá-lo)
I can be your television (Turn me on, take it off)
Qualquer coisa que você imaginar (Ligue-me, tirá-lo)
Anything that you envision (Turn me on, take it off)
Eu posso ser sua televisão, com classificação X ou PG
I can be your television, X rated or PG
Tudo o que você quer ver, eu sou o seu televisor pessoal
Anything you wanna see, I'm your personal TV
(2x) Eu posso ser o único a transformá-lo em
(2x) I can be the one to turn you on
Eu posso ser o único a tirá-lo
I can be the one to take it off
Eu posso ser o único a transformá-lo em,
I can be the one to turn you on,
Para retirá-lo, para transformá-lo em, para tirá-lo
To take it off, to turn you on, to take it off
Corrigir o meu sinal e venha fazer o meu estática clara
Fix my signal and come make my static clear
Porque eu sou quebra-quebra-quebra até
Cause I'm break-break-breaking up
Empurre os meus botões e sua fantasia aparece
Push my buttons and your fantasy appears
Você pode ser seu próprio diretor e me diga o que fazer
You can be your own director & tell me what to do
Então, venha fazer a sua escolha e eu vou apresentar para você
So, come make your selection and I'll perform for you
Então, venha e mude o canal, eu sou todo seu para explorar
So, come and change the channel, I'm all yours to explore
Então continue assistindo babe, vê-lo bebê
So keep watching babe, watch it baby
Você é o meu controle
You are my control
Eu posso ser sua televisão (Ligue-me, tirá-lo)
I can be your television (Turn me on, take it off)
Qualquer coisa que você imaginar (Ligue-me, tirá-lo)
Anything that you envision (Turn me on, take it off)
Eu posso ser sua televisão, com classificação X ou PG
I can be your television, X rated or PG
Tudo o que você quer ver, eu sou o seu televisor pessoal
Anything you wanna see, I'm your personal TV
(2x) Eu posso ser o único a transformá-lo em
(2x) I can be the one to turn you on
Eu posso ser o único a tirá-lo
I can be the one to take it off
Eu posso ser o único a transformá-lo em,
I can be the one to turn you on,
Para retirá-lo, para transformá-lo em, para tirá-lo
To take it off, to turn you on, to take it off
Eu acho que é hora de você saber exatamente o que eu quero fazer
I think it's time you knew exactly what I wanna do
Estende-lo no chão do quarto
Stretch you out on the bedroom floor
Faça você gritar, não aguento mais
Make you scream, can't take no more
Agora eu não faço isso, geralmente, é algo que você faz para mim
Now I don't do this usually, it's something that you do to me
É novo para mim, então me diga o que é que vai ser, ow
It's new to me, so tell me whats it's gonna be, ow
Eu sou sua TV, a TV, a TV, a TV
I'm your TV, your TV, your TV, your TV
Eu sou sua TV, a TV, a TV, eu sou o seu televisor
I'm your TV, your TV, your TV, I'm your TV
(2x) Eu posso ser o único a transformá-lo em
(2x) I can be the one to turn you on
Eu posso ser o único a tirá-lo
I can be the one to take it off
Eu posso ser o único a transformá-lo em,
I can be the one to turn you on,
Para retirá-lo, para transformá-lo em, para tirá-lo
To take it off, to turn you on, to take it off
Eu posso ser sua televisão (eu posso ser o único a te excitar)
I can be your television (I can be the one to turn you on)
(Eu posso ser o único a tirar a roupa) Tudo o que você imagina
(I can be the one to take it off) Anything that you envision
Eu posso ser o único a transformá-lo em,
I can be the one to turn you on,
Para retirá-lo, para transformá-lo em, para tirá-lo
To take it off, to turn you on, to take it off
Eu posso ser sua televisão (eu posso ser o único a te excitar)
I can be your television (I can be the one to turn you on)
(Eu posso ser o único a tirar a roupa)
(I can be the one to take it off)
Eu posso ser o único a transformá-lo em,
I can be the one to turn you on,
Para retirá-lo, para transformá-lo em, para tirá-lo
To take it off, to turn you on, to take it off
(2x) Eu posso ser o único a transformá-lo em
(2x) I can be the one to turn you on
Eu posso ser o único a tirá-lo
I can be the one to take it off
Eu posso ser o único a transformá-lo em,
I can be the one to turn you on,
Para retirá-lo, para transformá-lo em, para tirá-lo
To take it off, to turn you on, to take it off
Eu sou o seu televisor pessoal
I'm your personal TV
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Girlicious e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: