There's a Light (Over At The Frankenstein Place)
Glee
Há Uma Luz (Além do Lugar do Frankenstein)
There's a Light (Over At The Frankenstein Place)
Na escuridão de veludo da noite escura
In the velvet darkness of the blackest night
Queimando brilhante, há uma estrela-guia
Burning bright, there's a guiding star
Não importa o que ou quem você é.
No matter what or who you are.
Há uma luz alem do lugar do Frankenstein
There's a light over at the Frankenstein Place
Há uma luz acesa na lareira
There's a light burning in the fireplace
Há uma luz, a luz na escuridão da vida de todos.
There's a light, light in the darkness of everybody's life.
A escuridão tem que ir descendo o rio das noites sonhando
The darkness must go down the river of nights dreaming
Morfina fluxo lento, deixe o sol e a luz vem no riacho
Flow morphia slow, let the sun and light come streaming
Em minha vida, na minha vida.
Into my life, into my life.
Há uma luz alem do lugar do Frankenstein
There's a light over at the Frankenstein Place
Há uma luz acesa na lareira
There's a light burning in the fireplace
Há uma luz, a luz na escuridão da vida de todos.
There's a light, light in the darkness of everybody's life.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: