Summer Nights
Glee
Noites de Verão
Summer Nights
Amor de verão me fez uma explosão
Summer loving had me a blast
Amor de verão aconteceu tão rápido
Summer loving happened so fast
Conheci uma garota louca por mim
I met a girl crazy for me
Conheci um rapaz bonito que só
Met a boy cute as can be
Dias de verão afastando, para oh oh as noites de verão
Summer days drifting away, to oh oh the summer nights
Bem-a bem-a bem-a huh
Well-a well-a well-a huh
Diga-me mais, conte-me mais
Tell me more, tell me more
Vocês foram muito longe?
Did you get very far?
Diga-me mais, conte-me mais
Tell me more, tell me more
Ele tem um carro?
Like does he have a car?
Ela nadou perto de mim, teve uma cãimbra
She swam by me, she got a cramp
Ele correu por mim, ensopou meu maiô
He ran by me, got my suit damp
Eu salvei a vida dela, ela quase se afogou
I saved her life, she nearly drowned
Ele se exibiu, espirrando água em volta
He showed off, splashing around
Sol de verão, algo começou, mas oh oh as noites de verão
Summer Sun, something's begun, but oh oh the summer nights
Diga-me mais, conte-me mais
Tell me more, tell me more
Foi amor à primeira vista?
Was it love at first sight?
Diga-me mais, conte-me mais
Tell me more, tell me more
Ela foi difícil?
Did she put up a fight?
Levei ela para jogar boliche na galeria
Took her bowling in the arcade
Fomos passear, bebemos limonada
We went strolling, drank lemonade
Nos pegamos debaixo do cais
We made out under the dock
Ficamos fora até as dez horas
We stayed out 'till ten o'clock
Namorinho de verão, não significa nada, mas oh oh as noites de verão
Summer fling, don't mean a thing, but oh oh the summer nights
Diga-me mais, conte-me mais
Tell me more, tell me more
Mas você não precisa se gabar
But you don't have to bragg
Diga-me mais, conte-me mais
Tell me more, tell me more
Porque ele soa como um gay
Cause he sounds like a drag
Ele foi amigável, segurando minha mão
He got friendly, holding my hand
Ela foi amigável lá na areia
She got friendly down in the sand
Ele era doce acabou de fazer dezoito anos
He was sweet just turned eighteen
Bem, ela foi boa, você sabe o que quero dizer
Well she was good, you know what I mean
Calor do verão, rapaz e moça se encontram, mas oh oh as noites de verão
Summer heat, boy and girl meet, but oh oh the summer nights
Diga-me mais, conte-me mais
Tell me more, tell me more
Quanta grana ele gastou?
How much dough did he spend?
Diga-me mais, conte-me mais
Tell me more, tell me more
Ela poderia me arrumar uma amiga?
Could she get me a friend?
Ficou frio - que é onde termina
It turned colder - that's where it ends
Então eu disse a ele que nós ainda seríamos amigos
So I told her we'd still be friends
Então fizemos o nosso voto de amor verdadeiro
Then we made our true love vow
Me pergunto o que ele está fazendo agora
Wonder what he's doing now
Sonhos de verão foram rasgados às costuras, mas oh aquelas noites de verão
Summer dreams ripped at the seams, but oh those summer nights
Diga-me mais, conte-me mais
Tell me more, tell me more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: