Goodnight Moon
Go Radio
Boa Noite, Lua
Goodnight Moon
Não vá dormir ainda meu amor, eu acho que é cedo demais
And don't go to bed yet love, I think it's too early
E nós só precisamos de um pouco de tempo para nós
And we just need a little time to ourselves
Se o relogio na minha parede diz que é 4 da manhã, eu não ligo
If my wall clock tells me that it's 4 in the morning I'll give it hell
Porque eu estive tentado por muito tempo
Cause I've been trying way too long
Tentar, e ser a canção perfeita
To try and be the perfect song
Quando nossos corações são fardos pesados,
When our hearts are heavy burdens
Não deveríamos ter de suportar sozinhos
We shouldn't have to bear alone
Então, boa noite à lua e boa noite à você
So goodnight moon and goodnight you
Porque você é a unica coisa em que eu penso
When you're all that I think about
A unica coisa com que eu sonho
All that I dream about
Como eu respiraria sem
How'd I ever breathe without
Um beijo de boa noite seu
A goodnight kiss from goodnight you
O tipo de esperança que todos falam
The kind of hope they all talk about
O tipo de sentimento sobre o qual nós cantamos
The kind of feeling we sing about
Sente-se no nosso quarto e leia em voz alta
Sit in our bedroom and read aloud
Como uma passagem do livro Goodnight Moon
Like a passage from goodnight moon
E cante para mim suavemente amor, a sua música para amanhã
And sing for me softly love your song for tomorrow
E diz que meu nome está escondido em algum lugar
And tell my names the one that's hidden in there somewhere
E sonhe algo para mim,
And dream for me anything
Mas sonhe em cores, sobre quando o sol ainda está se levantando e nós não ligamos
But dream it in color about when all the suns still rising and we don't care
Porque eu estive tentado por muito tempo
Cause I've been trying way too long
Tentar, e ser a canção perfeita
To try and be the perfect song
Quando nossos corações são fardos pesados,
When our hearts are heavy burdens
Não deveríamos ter de suportar sozinhos
We shouldn't have to bear alone
Então, boa noite à lua e boa noite à você
So goodnight you and goodnight moon
Porque você é a unica coisa em que eu penso
When you're all that I think about
A unica coisa com que eu sonho
All that I dream about
Como eu respiraria sem
How'd I ever breathe without
Um beijo de boa noite seu
A goodnight kiss from goodnight you
O tipo de esperança que todos falam
The kind of hope they all talk about
O tipo de sentimento sobre o qual nós cantamos
The kind of feeling we sing about
Sente-se no nosso quarto e leia em voz alta
Sit in our bedroom and read aloud
Como uma passagem do livro Goodnight Moon
Like a passage from goodnight moon
Do livro Goodnight Moon
From goodnight moon
E lá estava você,
And there you were
Quando eu vi minha Julieta descer graciosamente as escadas
As I saw my Juliet come graceful down the stairs
É difícil esquecer o jeito que os olhos dela iluminaram o lugar e roubaram o ar
It's hard to miss the way her eyes light up the room and steal the air
Só senti os lábios dela fechados para cada respiração minha, não conseguia inspirar
Just feel her lips lock on to every breath I take, cant breath it in
Você nos sente caindo? porque eu sinto que estamos caindo
Do you feel us falling? Cause I feel us falling.
Então, boa noite à lua e boa noite à você
So goodnight moon and goodnight you
Porque você é a unica coisa em que eu penso
When you're all that I think about
A unica coisa com que eu sonho
All that I dream about
Como eu respiraria sem
How'd I ever breathe without
Um beijo de boa noite seu
A goodnight kiss from goodnight you
O tipo de esperança que todos falam
The kind of hope they all talk about
O tipo de sentimento sobre o qual nós cantamos
The kind of feeling we sing about
Sente-se no nosso quarto e leia em voz alta
Sit in our bedroom and read aloud
Como uma passagem do livro Goodnight Moon (whoa)
Like a passage from goodnight moon (whoa)
Do livro Goodnight Moon (whoa-oh-oh)
Oh goodnight moon (whoa-oh-oh)
E lá estava você,
And there you were
Quando eu vi minha Julieta descer graciosamente as escadas
I saw my Juliet come graceful down the stairs
É difícil esquecer o jeito que os olhos dela iluminaram o lugar e roubaram o ar
It's hard to miss the way her eyes light up the room and steal the air
Você nos sente caindo? porque eu sinto que estamos caindo
Do you feel us falling? Cause I can feel us falling.
Você nos sente caindo? porque eu sinto que estamos caindo
Do you feel us falling? Cause I can feel us falling.
Você nos sente caindo? porque eu sinto que estamos caindo
Do you feel us falling? Cause I can feel us falling.
Você nos sente caindo? porque eu sinto que estamos caindo
Do you feel us falling? Cause I can feel us falling.
Você nos sente caindo? porque eu sinto que estamos caindo
Do you feel us falling? Cause I can feel us falling.
Você nos sente caindo? porque eu sinto que estamos caindo
Do you feel us falling? Cause I can feel us falling.
Você nos sente caindo? porque eu sinto que estamos caindo
Do you feel us falling? Cause I can feel us falling.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Go Radio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: