Tradução gerada automaticamente
End of the Day
Goldfinger
Fim do Dia
End of the Day
no final do dia eu faço exatamente o que eu quero
at the end of the day i do just what i want
no final do dia eu jogar apenas quando eu quero
at the end of the day i play just when i want
no final do dia eu faço exatamente o que eu quero
at the end of the day i do just what i want
no final do dia eu jogar apenas quando eu quero
at the end of the day i play just when i want
ir
go
quem diabos é você para dizer
who the fuck are you to say
o que eu posso ou não fazer?
what I can or cannot do?
você falar merda sobre mim constantemente
you talk shit about me constantly
com sua tripulação de metal weakless.
with your weakless metal crew.
espalhar mentiras sobre mim, chorar sobre mim
spreading lies about me, cry about me
como é a sua tarefa que Deus deu
like it's your god given task
se você gastar mais tempo pensando em mim
if you spent more time thinking about me
Eu teria sua cabeça até a minha bunda
i'd have your head right up my ass
mas no final do dia eu faço exatamente o que eu quero
but at the end of the day i do just what i want
no final do dia eu jogar apenas quando eu quero
at the end of the day i play just when i want
você ainda precisa de sua mãe para pagar o aluguel
you still need your mom to pay the rent
você me chamar de falso
you call me a fake
você está me dando algum teste de punk rock
you're giving me some punk rock test
você diz como você poderia fazer muito melhor do que eu
you say how you could do so much better than me
mas tudo que você faz é metanfetamina.
but all you do is meth.
e no final do dia eu faço exatamente o que eu quero
and at the end of the day i do just what i want
no final do dia eu jogar apenas quando eu quero
at the end of the day i play just when i want
você ainda precisa de sua mãe para pagar o aluguel
you still need your mom to pay the rent
tentar definir o que é que a minha música deve ser
try do define what my music should be
como você é uma autoridade
like you're an authority
eu tenho os meus próprios professores e eu não preciso de sua ajuda
i have my own teachers and i don't need your help
{Amostra de DK é 'nazi punks fuck off}
{sample of DK's 'nazi punks fuck off}
não importa o que você diz, não importa o que eu jogo
no matter what you say, no matter what i play
se eu quero tocar guitarra
if i wanna play guitar
que está tudo bem comigo
that's alright with me
Eu não me importo se não está tudo bem com você
I don't care if it's not alright with you
Porque está tudo bem comigo
'cause it's alright with me
Eu não me importo se não está tudo bem com você
I don't care if it's not alright with you
Porque está tudo bem comigo
'cause it's alright with me
Eu não me importo se não está tudo bem com você
I don't care if it's not alright with you
Porque está tudo bem comigo
'cause it's alright with me
Eu não dou a mínima se ele não está OK
I don't give a fuck if it's not OK
está tudo bem comigo
it's alright with me
Eu não me importo se não está tudo bem com você
I don't care if it's not alright with you
Porque está tudo bem comigo
'cause it's alright with me
Realmente, é apenas a música, afinal de contas ...
Really, it's just music, after all...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Goldfinger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: