Niji
GReeeeN
Arco-iris
Niji
Observando os passos que fiz para onde estou hoje
Koko made aruite kita ashiato furikaeri nagamete ita
Há muitas coisas que me lembro
Dore mo oboete iru yo
Ficamos decepcionados muitas vezes
Hitotsuhitotsu mayotte ita
Houve muitas voltas e reviravoltas
Magarikuneri nando mo tsumazuki kizutsuita
E muitos erros que terminaram em dor para se aproximar do meu sonho
Yume ni chikadzukitakute
Fugindo, reclamando e se perdendo
Nagedashite yowane o haite
Com dor se acumulando
Mata hitotsu ushinatte yuku
Para criar um amanhã
Kizutsuki kasane kidzuite ashita e
Com nossa própria cor
Bokurano-iro de
Quantas "lágrimas" devemos derramar
Ato dorehodo no “namida”
Antes de finalmente alcançá-lo?
O nagashite tadoritsukerudarou?
Quanta "dor" devemos suportar
Ato dorehodo no “itami”
Antes que possamos permanecer de pé?
O kuishibatte tachiagareba ī?
Definitivamente vamos alcançá-lo! ! !
Kitto bokura tadoritsuku nda! ! !
As vistas a partir de agora podem ser desenhadas infinitamente
Korekara no keshiki doko made mo egakou
Afinal, a tela do coração é multicolorida
Kokoro no kyanbasu o nanairo de
Enquanto a jornada contínua
Haruka kanata made tsudzuite ku tabiji
Para um objetivo distante for voluntária
Soredemo susunde ireba itsuka
Um dia, vamos pintar
Kitto ano chiheisen no saki
Um arco-íris nesse horizonte
Niji o kake ni ikou
Se há coisas que você não pode fazer
Dekinai koto o kazoe
Você sempre acaba se comparando
Fuande hito to kurabete shimai-sō ni
Aos outros em seus momentos de ansiedade
Itsumo narukeredo
Certamente, existem 7 bilhões de maneiras de viver neste mundo
Kitto sekai 70 oku no ikiru michi sorezore chigau mono
E mesmo que alguém se perca ao viver
Daremoga mayoinagara mo ikite ite
Esse alguém emitirá uma luz diferente
Chigau hikari o
Mostre-me seu sorriso e proteja o seu precioso todos os dias
Hanatte waratte misete daijinamono mamotta everyday
As conexões desenhadas entre as estrelas
Egaite tsunagari-boshi wa nanairo no
São desenhadas como um arco-íris multicolorido
Niji o kakeru-sa-kunrashiku
Tudo bem se você cantar do seu jeito e eu cantar do meu jeito
Bokurashiku kono ima o utaereba ī
Deixe-me ouvir sua voz, acumulando pegadas
Koe kika sete ashiato kasane
Até fazermos nossa conexão fiel
Majiwaru sadame
Quantas "dores" devemos refletir até finalmente alcançá-lo?
Ato dorehodo no “kuyashisa” kamishime tadoritsukerudarou?
Quanta "fraqueza" devemos enfrentar antes de conhecê-lo?
Ato dorehodo no “yowasa” to mukaiai hakana-sa shireba ī?
Eu definitivamente alcançarei! ! !
Kitto bokura tadoritsukou! ! !
Rindo e chorando, perdendo e achando
Emi tte naite mo naku shite mitsuketa
Isso é definitivamente muito lindo
Kitto sono dore mo ga subarashī
Se você vive sua jornada como uma irmandade
Sorezore no tabiji majiwari iki teru
Definitivamente haverá amigos que irão desenhar como você ao mesmo tempo
Onaji Toki o kakeru tomo ga iru
Certamente emitiremos a mesma luz um para o outro
Kitto bokura wa hikari hanachi tagai terasu yo
Os dias atrás de nós certamente aparecerão mais tarde
Kakenuketa hibi ga kono senaka
E nós vamos rir deles
Itte oide to oshite waraudarou
Levando ambas sombras e luz, nós podemos avançar
Hikari mo kage mo tsurete susumou
Cantando sobre os dias despreocupados que temos agora
Gamusharana ima o utainagara
Obrigado! Vamos cantar as coisas e sons que você me ensinou
Arigatō-kun ga oshiete kureta mono
Vamos cantar as coisas e sons que você me ensinou
Sore o oto ya kotoba ni nose utaou-kun
Você está sorrindo e por isso
Ga waraukara tachimukatte ikeru
Pode viver, diante da luz do arco-íris multicolorido
Nanairo no hikari atsumeta niji
Não importa o que aconteça, nossos dias cheios de erros
Machigaidarake no bokurano mainichi
São certamente muito lindos
Kitto sono dore mo ga subarashī
Conhecer alguma fraqueza faz com que você seja forte o suficiente
Yowa-sa o shitta bun tsuyoku narerukara
Para poder escalar os muros altos da vida
Takai kabe mo tobikoete ikeru
A partir de agora, certamente continuaremos nossa viagem sem fim
Kitto korekara mo owaranai tabi o tsudzukeru-kun
Vamos começar outra jornada amanhã, junto com você
Kimi to ashita mo mata atarashī tabi o hajimeyou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GReeeeN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: