Tradução gerada automaticamente
Another Life To Lose
Greg Laswell
Another Life To Lose
Another Life To Lose
E assim está de volta a ele agora
And so it's back to it now
Chega acabou por ser o suficiente de alguma forma
Enough turned out to be enough somehow
O que o-f
What the f-
Que você vai fazer
Are you gonna do
Isso foi me que não era você
That was me it wasn't you
Eu embalar a luz
I pack light
E tem direito a
And got right out
E deixou um monte atrás de nenhuma
And left a lot behind no
Mais rimas e palavras inúteis
More rhymes and useless words
Vou mantê-los debaixo do
I will keep them tucked under
Pelo menos você tem outro caminho a percorrer
At least you have another way to go
Pelo menos você tem uma outra vida para
At least you have another life to
E eu tenho lugares para as coisas de novo
And I have places for things again
De agora em diante eu vou me prender mais em
From now on I'll hold more in
Acontece que (ininteligível)
Turns out that I don't owe you sh-t
E isso nunca foi minha intenção
And it was never my intention
Para prejudicá-lo
To cause you harm
Ou fazê-lo ferida
Or make you sore
E eu não sei o que a pontuação final é
And I don't know what the final score is
Tudo que sei é
All I know is
Esses dias eu sou muito sobre ele
These days I'm quite over it
Pelo menos você tem outro caminho a percorrer
At least you have another way to go
Pelo menos você tem uma outra vida para
At least you have another life to
Pelo menos você tem uma outra vida a perder
At least you have another life to lose
Pelo menos você tem uma outra vida a perder
At least you have another life to lose
E assim está de volta a ele agora
And so it's back to it now
Chega acabou por ser o suficiente de alguma forma
Enough turned out to be enough somehow
O que o-f
What the f-
Que você vai fazer
Are you gonna do
Isso foi me que não era você
That was me it wasn't you
Eu embalar a luz
I pack light
E tem direito a
And got right out
E deixou um monte atrás de nenhuma
And left a lot behind no
Rimas mais e menos palavras
More rhymes and less words
Vou mantê-los debaixo do
I will keep them tucked under
E eu tenho lugares para as coisas de novo
And I have places for things again
De agora em diante eu vou me prender mais em
From now on I'll hold more in
Acontece que (ininteligível) (em uma trela?)
Turns out that I don't owe you sh-t
E isso nunca foi minha intenção
And it was never my intention
Para prejudicá-lo
To cause you harm
Ou fazê-lo ferida
Or make you sore
E eu não sei o que a pontuação final é
And I don't know what the final score is
Tudo que sei é
All I know is
Esses dias eu sou muito sobre ele
These days I'm quite over it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Greg Laswell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: