Tradução gerada automaticamente
Floating Bridge
Gregg Allman
ponte flutuante
Floating Bridge
Bem, eu nunca vou esquecer essa ponte flutuando
Well, I never will forget that floatin' bridge
Bem, eu nunca vou esquecer essa ponte flutuando
Well, I never will forget that floatin' bridge
Bem, eu nunca vou esquecer que ol ponte 'flutuando'
Well, I never will forget that ol' floatin' bridge
Diga-me, cinco minutos debaixo d'água quando eu estava escondido
Tell me, five minutes underwater when I was hid
Quando eu estava indo para baixo eu joguei as minhas mãos
When I was goin' down I throwed up my hands
Sim, quando eu estava indo para baixo eu joguei as minhas mãos
Yeah, when I was goin' down I throwed up my hands
Agora, quando eu estava indo para baixo eu joguei as minhas mãos
Now, when I was goin' down I throwed up my hands
Senhor, por favor, visite-me em terra seca
Lord, please, please take me on dry land
Agora, eles me carregaram para fora a água
Now, they carried me out the water
Um 'eles me colocou no banco
An' they laid me on the bank
Agora, eles me carregaram para fora a água
Now, they carried me out the water
Um 'eles me colocou no banco
An' they laid me on the bank
Levaram-me para fora da água, eles me colocou no banco
They carried me out the water, they laid me on the bank
Cerca de um galão de água barrenta que eu tinha bebido
About a gallon of muddy water I had drank
Agora, eles me sequei um "eles me deitou na cama
Now, they dried me off an' they laid me on the bed
Agora, eles me sequei um "eles me deitou na cama
Now, they dried me off an' they laid me on the bed
Agora, eles me sequei, eles me deitou na cama
Now, they dried me off, they laid me on the bed
Não gosta correndo água barrenta "pela minha cabeça
Don't like muddy water runnin' through my head
Agora, a minha mãe sempre me ensinou, você não haver bum
Now, my mother often taught me, don't you be no bum
Mas a minha mãe sempre me ensinou, você não haver bum
But my mother often taught me, don't you be no bum
Mas a minha mãe sempre me ensinou, filho, você não é nenhum vagabundo
But my mother often taught me, son, don't you be no bum
Ir a algum lugar se estabelecer encontrar alguém
Go somewhere settle down find you someone
Agora, as pessoas standin 'na ponte
Now, the people standin' on the bridge
Foi Screamin 'um' chorar '
Was screamin' an' cryin'
Bem, a pessoas na ponte
Well, the people on the bridge
Foi Screamin 'um' chorar '
Was screamin' an' cryin'
Agora, a pessoas na ponte
Now, the people on the bridge
Foi parado 'Screamin' um 'chorando'
Was standin' screamin' an' cryin'
Senhor, eu pensei certeza de que eu estava morrendo,
Lord, I thought sure that I was dyin'
Bem, eu nunca vou esquecer essa ponte flutuando
Well, I never will forget that floatin' bridge
Bem, eu nunca vou esquecer essa ponte flutuando
Well, I never will forget that floatin' bridge
Eu nunca vou esquecer que ol ponte 'flutuando'
I never will forget that ol' floatin' bridge
Diga-me, cinco minutos debaixo d'água quando eu estava escondido
Tell me, five minutes underwater when I was hid
Diga-me, cinco minutos debaixo d'água quando eu estava escondido
Tell me, five minutes underwater when I was hid
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gregg Allman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: