Tradução gerada automaticamente
Story Book Children
Gregory Isaacs
Livro infantil da história
Story Book Children
Você; tenho o seu mundo
You';ve got your world
E eu tenho a minha e é uma vergonha
And I've got mine and it's a shame
Dois mundos grownup
Two grownup worlds
Isso nunca vai ser o mesmo
That will never be the same
Por que não podemos ser como crianças livro de história?
Why can't we be like story book children?
Para baixo na terra, de mãos dadas, através do prado
Down in the land, hand in hand, across the meadow
Por que não podemos ser como crianças livro de história?
Why can't we be like story book children?
Em um país das maravilhas, em um país das maravilhas
In a wonderland, in a wonderland
Onde tudo é grande para amanhã
Where everything is grand for tomorrow
Você tem o seu anel, você tem seu coração
You've got his ring, you've got his heart
Você tem o seu bebê, e woah que seja tarde demais
You've got his baby, and woah it's too late
Para virar e começar tudo de novo
To turn away and start all over again
Oh não, não me diga que é tarde demais, babe
Oh no, don't tell me it's too late, babe
Por que não podemos ser como crianças livro de história?
Why can't we be like story book children?
Para baixo na terra, de mãos dadas, através do prado
Down in the land, hand in hand, across the meadow
Por que não podemos ser como crianças livro de história?
Why can't we be like story book children?
Em um país das maravilhas, em um país das maravilhas
In a wonderland, in a wonderland
Onde tudo é grande para amanhã
Where everything is grand for tomorrow
Por que não podemos ser como crianças livro de história?
Why can't we be like story book children?
Para baixo na terra, de mãos dadas, através do prado
Down in the land, hand in hand, across the meadow
Segure a minha mão mais uma vez
Hold my hand one more time
Por que não podemos ser como crianças livro de história?
Why can't we be like story book children?
Em um país das maravilhas, em um país das maravilhas
In a wonderland, in a wonderland
Onde tudo é grande para amanhã
Where everything is grand for tomorrow
Oh, quão felizes nós seríamos
Oh, how happy we would be
Se apenas éramos crianças livro da história
If only we were story book children
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gregory Isaacs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: