Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.492
Letra

O Lugar

Le Lien

Ela olha para a minha mão
Elle regarde ma main

Ela faz uma pausa
Elle s'accorde une pause

Eu chamo o meu destino
J'appelle à mon destin

Meu coração pesado está descansando
Mon coeur lourd se repose

Eu não sinto que o bem
Je ne sens que le bien

E o mal se imponhe
Et le mal se suppose

O Lugar
Le lien

Ela remonta longe demais
Elle remonte trop loin

As memórias funcionar fora do vapor
Les souvenirs s'essoufflent

Encontro um pouco de mim
Je trouve un peu de moi

Nesta estrada da vida
Dans cette vie sur ces routes

É como a ponta de nada
C'est comme aux bords d'un rien

Que o Local volta para mim
Que le lien me revient

Finalmente
Enfin

Diga-me
Racontez-moi

O que é este lugar que me mantém vivo neste mundo
Quel est ce lien qui me tient vivant dans ce monde

Tranquilizar-me
Rassurez-moi

Se as dores nos fazem melhores
Si les douleurs nous rendaient meilleurs

Diga-me
Racontez-moi

Para aqueles que sonham sem fim
A ceux qui rêvent sans fin

Que combinam em descansar
Qui s'accordent un repos

Como aqueles que morrerem por nada
Comme ceux qui meurent pour rien

Si longe sem uma rosa
Si loin sans une rose

Eu me digo de repente
Je me dis que soudain

Meus medos não são grande coisa
Mes peurs ce n'est pas grand-chose

Não são grande coisa
Pas grand-chose

Diga-me
Racontez-moi

O que é este lugar que me mantém vivo neste mundo
Quel est ce lien qui me tient vivant dans ce monde

Tranquilizar-me
Rassurez-moi

Se as dores nos fazem melhores
Si les douleurs nous rendaient meilleurs

Diga-me
Racontez-moi

O que é este elo que nos mantém vivos neste mundo
Quel est ce lien qui nous tient vivant dans ce monde

Tranquilizar-me
Rassurez-moi

Se as dores nos fazem melhores
Si les douleurs nous rendaient meilleurs

Eu pendurei as faiscas
Le pendu me foudroie

Mas a Lua intervém
Mais la lune s'interpose

A luta é feita sem fé
La lutte se fait sans foi

Julgamento explode
Le jugement explose

O eremita é no sol
L'ermite est au soleil

E Imperatriz, o mundo
Et l'impératrice, le monde

Para mim
Pour moi

Eu ainda cruzo os dedos e eu ainda grito para amanhã
Je serre encore les poings et je crie pour demain,

E eu grito para amanhã
et je crie pour demain

O lugar, O lugar
Le lien, le lien

Diga-me
Racontez-moi

O que é este lugar que me mantém vivo neste mundo
Quel est ce lien qui me tient vivant dans ce monde

Tranquilizar-me
Rassurez-moi

Se as dores nos fazem melhores
Si les douleurs nous rendaient meilleurs

Diga-me
Racontez-moi

O que é este elo que nos mantém vivos neste mundo
Quel est ce lien qui nous tient vivant dans ce monde

Tranquilizar-me
Rassurez-moi

Se as dores nos fazem melhores
Si les douleurs nous rendaient meilleurs

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Julie Zenatti / Patrick Fiori. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Michel e traduzida por Marciel. Revisão por Eve. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gregory Lemarchal e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção