Tradução gerada automaticamente
Dormant
Grief
Dormente
Dormant
Eu não vou deixar você se afogar em meus olhos
I won't let you drown in my eyes
Caindo cada vez mais fundo em minha mente
Falling ever deeper into my mind
E eu não vou dormir por dias agora
And I won't sleep for days now
Eu estou procurando um caminho, uma saída
I am searching for a way, a way out
Talvez eu esteja sem esperança
Maybe I'm hopeless
Talvez eu esteja sangrando
Maybe I'm bleeding
Talvez eu esteja vendo
Maybe I'm seeing
Tudo em vermelho
Everything in red
Talvez eu seja imprudente
Maybe I'm reckless
Me diga que sou carinhoso
Tell me I'm affectionless
Porque seu coração era meu caixão
'Cause your heart was my casket
E eu não consigo superar isso
And I can't get past it
Me diga que você veio para ouvir
Tell me you came to listen
Última vez que você me viu sangrando
Last time you watched me bleeding
Já faz meses e não posso dizer
It's been months, and I can't say
O que está em minha mente, quando você continua saindo
What's in my mind, when you keep leaving
Acalme-se, sua voz vai demorar
Calm down, your voice will linger
Eu sei que você não está aqui para ouvir
I know you're not here to listen
Tome meu coração, leve minha vida
Take my heart, take my life
Eu não me importo se você mantiver a distância
I don't care if you keep the distance
Talvez eu esteja sem esperança
Maybe I'm hopeless
Talvez eu esteja sangrando
Maybe I'm bleeding
Talvez eu esteja vendo
Maybe I'm seeing
Tudo em vermelho
Everything in red
Talvez eu seja imprudente
Maybe I'm reckless
Me diga que sou carinhoso
Tell me I'm affectionless
Porque seu coração era meu caixão
'Cause your heart was my casket
E eu não consigo superar isso
And I can't get past it
Uma vida inteira em solidão
A lifetime in loneliness
Talvez eu esteja sem esperança (talvez eu esteja sem esperança)
Maybe I'm hopeless (maybe I'm hopeless)
Talvez eu esteja sangrando (talvez eu esteja sangrando)
Maybe I'm bleeding (maybe I'm bleeding)
Talvez eu esteja vendo
Maybe I'm seeing
Tudo em vermelho (tudo em vermelho)
Everything in red (everything in red)
Talvez eu seja imprudente (talvez eu seja imprudente)
Maybe I'm reckless (maybe I'm reckless)
Me diga que sou carinhoso (carinhoso)
Tell me I'm affectionless (affectionless)
Porque seu coração era meu caixão
'Cause your heart was my casket
E eu não posso passar por isso (e eu não consigo passar por isso)
And I can't get past it (and I can't get past it)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grief e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: