Tradução gerada automaticamente
North Pole
Gucci Mane
Pólo norte
North Pole
É grande Gucci! Damn! Bling! Soprar!
It's big Gucci! Damn! Bling! Blow!
Red falcões chapéu, todos com capuz vermelho
Red falcons hat, all red hooded
Papai Noel da cidade, saco cheio de guloseimas
Santa clause of the city, bag full of goodies
50 litros de roxo bebeu, veio com o selo
50 pints of purple drank, came with the seal
Desejo esses policiais bunda faggot vai deixar um negro ao vivo
I wish these faggot ass cops will let a nigga live
Ou tá querendo descer pela chaminé com um mil hunred
Or tryna to come down the chimney with a hunred mil
Tantas notas de dólar cem que vai lhe dar arrepios
So many hundred dollar bills that'll give you chills
Um mau cadela do Brasil tem seu próprio apelo
A bad bitch from Brazil got her own appeal
Você acorda ver seus biscoitos de cozinha em seu berço
You wake up see her cooking cookies in your crib
Eu sou o chefe de esquadrão tijolo, eu sou como Papai Noel
I'm the brick squad boss, I'm like Santa Claus
Misses cláusula no poste, com sua calcinha
Misses clause on the pole, with her panties off
E eu sei que quando você está dormindo sabe quando você está acordado
And I know when you're sleeping know when you awake
Não gemada, garrafas rebentando de que ás de espadas
No eggnog, busting bottles of that ace of spades
Preto tons Versace por isso é difícil de dirigir
Black Versace shades so it's hard to steer
Onde está Rudolph nariz vermelho quando eu realmente preciso dele
Where's Rudolph red nose when I really need him
Um grupo de elfos na equipe e eu tenho que alimentar los
A bunch of elves on the team and I gotta feed em
Eles carregam serrou bombas por isso é difícil para alimentar los
They carry sawed off pumps so it's hard to feed em
Eu embrulhar uma bomba, trazê-lo à sua porta
I gift wrap a pipe bomb, bring it to your door
Toque o sino sentar e assistir o golpe filho da puta
Ring the bell sit back and watch the fucker blow
Então, como você construir o boneco de neve com toda essa neve derretida
So how you build the snowman with all this melted snow
Papai Noel trazendo blocos na do México
Santa clause bringing blocks in from Mexico
Eu fiz uma centena de milhares de dólares e Texaco
I made a hundred thousand dollars and the Texaco
Eles me prenderam e me deixe sair Eu sinto que Plexico
They locked me up and let me out I feel like Plexico
Eu vou entrar nesses otários me chamar Papai Noel
I'm going in on these suckers call me Santa Claus
E isso é um bando de maus cadelas em Santa casa
And it's a bunch of bad bitches in Santa house
Um iglu cheio de neve e um fogão branco
An igloo full of snow and a white stove
Eu estou na cozinha cozinhar droga com uma túnica branca
I'm in the kitchen cooking dope in a white robe
Casa cheia de putas nuas cheirando golpe
House full of naked hoes snortin blow
Estou na zona 6 aka o pólo norte
I'm in zone 6 aka the north pole
É tão solitário no topo mais ele é muito frio
It's so lonely at the top plus it's real cold
Minhas orelhas, pescoço, punho pulso é verdadeiro congelou
My ears, neck, wrist fist is real froze
Uma casa cheia de enxadas e cozinhar golpe
A house full of hoes and they cooking blow
Estou na zona 6 aka o pólo norte.
I'm in zone 6 aka the north pole.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gucci Mane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: