Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.436
Letra
Significado

Emoção

Brivido

[Refrão].
[Rit.]

Mais do que um filme, mais do que uma bebida, mais do que a maconha!
Più di un film, più di un drink, più della marijuana!

Mais do que uma viagem é perder metade brasileira!
Più di un trip di sta miss mezza brasiliana!

Uma batida, um terno para Copacabana!
Di una hit, di una suit a CopaCabana!

A Dj, mais de uma rave no meio da savana!
Di un Dj, più di un rave in mezzo alla Savana!

Mais do que o sucesso, mais do que fazer sexo na altitude!
Più del successo, più di fare sesso ad alta quota!

Mais do que qualquer projeto de lei, mais de coque!
Più di ogni banconota, più della coca!

A maioria das jóias e relógios, anéis I para os dedos!
Più dei gioielli ed orologi, anelli che ho alle dita!

Mais dessa liberdade, mais do que a própria vida!
Più di questa libertà, più della stessa vita!

[Gue Pequeno]
[Guè Pequeno]

Eu sou infeliz por profissão,
Sono infelice di professione,

Eu sonho que estou morto, meu corpo na rua, a procissão!
Sogno che sono morto, il mio corpo in strada, la processione!

Entre o bem eo bur Burbuka!
Tra bur buono e Burbuka!

Imbalzato, fumando uma bazuca
Imbalzato, fumo un bazooka

Eu não faço a cena, mas as mudanças de cena
Non faccio scena ma scena muta

Borboletas no estômago, dá-me o spray!
Farfalle nello stomaco, dammi l’insetticida!

Quero redesenhar o mundo, dá-me um lápis
Voglio ridisegnare il mondo, dammi una matita

Eu quero rir como nunca tinha chorado!
Voglio ridere come non avessi mai pianto!

Eu quero andar na lua, e como Armstrong!
Voglio la luna e camminarci sopra come Armstrong!

Nós fizemos isso e eu estava apaixonado, finalmente!
L’abbiamo fatto ed ero innamorato, finalmente!

Mas já no dia seguinte eu não senti nada!
Ma il giorno dopo già non provavo più niente!

Me sobre as ondas do oceano quando se levantam!
Portami sulle onde dell’oceano quando si alzano!

Mate-me e deixe-me subir novamente como com Lázaro!
Uccidimi e fammi risorgere come con Lazzaro!

Dê-me todo puro!
Dammi tutto allo stato puro!

Mais do que um terno escuro!
Di più di un vestito scuro!

Um futuro promissor!
Di un roseo futuro!

Eu não matar a ressaca, mas o primeiro seguro de vidro!
Non mi ammazzerà una sbronza ma il primo bicchiere sicuro!

Deixe-me tentar mais do que apenas contar o dinheiro!
Fammi provare di più che contare il cash!

Mais de um "ménage à três"
Di più di un "menage à tre"

Dê-me!
Dammi!

[Refrão].
[Rit.]

Mais do que um filme, mais do que uma bebida, mais do que a maconha!
Più di un film, più di un drink, più della marijuana!

Mais do que uma viagem é perder metade brasileira!
Più di un trip di sta miss mezza brasiliana!

Uma batida, um terno para Copacabana!
Di una hit, di una suit a CopaCabana!

A Dj, mais de uma rave no meio da savana!
Di un Dj, più di un rave in mezzo alla Savana!

Mais do que o sucesso, mais do que fazer sexo na altitude!
Più del successo, più di fare sesso ad alta quota!

Mais do que qualquer projeto de lei, mais de coque!
Più di ogni banconota, più della coca!

A maioria das jóias e relógios, anéis I para os dedos!
Più dei gioielli ed orologi, anelli che ho alle dita!

Mais dessa liberdade, mais do que a própria vida!
Più di questa libertà, più della stessa vita!

[Marracash]
[Marracash]

Este mundo é muito barulho (também)!
Questo mondo fa troppo chiasso (troppo)!

Eu não ouço o que eu penso!
Io non sento più quello che penso!

O que é pior: eu não me lembro o que eu perdi!
Quello che è peggio: non ricordo più quello che ho perso!

Em um país onde as rimas honestas com modesto!
In un paese dove onesto rima con modesto!

Tudo é plano e você está surpreso se eu ficar lá!
Tutto è piatto e tu ti sorprendi se io ci stendo!

Fora de vagões carnavais, dentro de tanques!
Fuori carri carnevali, dentro carri armati!

Meus amigos vaporizado, amarelo em Nagasaki!
I miei amici vaporizzati, gialli a Nagasaki!

Reduzido a me expressar de 24 quilates!
Ridotto a esprimermi in 24 carati!

Moods em cento e quarenta caracteres!
Stati d’animo in centoquaranta caratteri!

E eu não sei quem você acha que eu sou!
E non so chi tu pensi io sia!

A realidade não é para a imaginação!
La realtà non è all’altezza della fantasia!

Certas idéias que me acariciar e lançou fora!
Certe idee che mi accarezzano e che scaccio via!

Um arrepio que viola a minha apatia!
Un brivido che faccia breccia nella mia apatia!

Você não é mais meu e eu acho que você está errado!
Non sei più mia e ti trovo male!

Seu novo cara que você fica mais velho!
Il tuo nuovo ragazzo ti invecchia!

Mas continua a ser bela e triste como a paisagem em Veneza!
Ma resti bella e triste come il paesaggio a Venezia!

E não tenha medo, se estamos juntos!
E non avrò paura se saremo insieme!

A morte doce, como um afogamento mosca no mel!
Una morte dolce, come una mosca che affoga nel miele!

[Refrão].
[Rit.]

Mais do que um filme, mais do que uma bebida, mais do que a maconha!
Più di un film, più di un drink, più della marijuana!

Mais do que uma viagem é perder metade brasileira!
Più di un trip di sta miss mezza brasiliana!

Uma batida, um terno para Copacabana!
Di una hit, di una suit a CopaCabana!

A Dj, mais de uma rave no meio da savana!
Di un Dj, più di un rave in mezzo alla Savana!

Mais do que o sucesso, mais do que fazer sexo na altitude!
Più del successo, più di fare sesso ad alta quota!

Mais do que qualquer projeto de lei, mais de coque!
Più di ogni banconota, più della coca!

A maioria das jóias e relógios, anéis I para os dedos!
Più dei gioielli ed orologi, anelli che ho alle dita!

Mais dessa liberdade, mais do que a própria vida!
Più di questa libertà, più della stessa vita!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guè Pequeno e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção