Tradução gerada automaticamente
Trap Phone (feat. Capo Plaza)
Guè Pequeno
Trap Phone (feat. Capo Plaza)
Trap Phone (feat. Capo Plaza)
O pacote, sim, do sgamo, o palco, sim, do sgamo
Il pacco, sì, di sgamo, lo stadio, sì, di sgamo
As calçadas do sgamo, as putas do sgamo
Il marciapie di sgamo, le zoccole di sgamo
As máquinas do sgamo, Itália, sim, do sgamo
Le macchine di sgamo, l'Italia, sì, di sgamo
De Salerno a Milão
Da Salerno a Milano
Dinheiro na mão
I soldi in mano sgamo
Estou de volta na praça, me diga: Oi pai (oi pai)
Sono tornato in piazza, dimmi: Ciao papà (ciao papà)
Eu chego no clube e pulo a fila, ah (ha-ha)
Arrivo al club e saltiamo la fila, ah (ah-ah)
Eu estou com quarenta ladrões, Ali Baba (uh-uh-uh)
Sono con quaranta ladri, Alì Baba (uh-uh-uh)
Se você me toca, eles descem do céu do parà (haha)
Se mi tocchi scendono dal cielo dei parà (ahah)
Rimo desde que a camisa entrou
Rimo da quando andava la maglietta dentro
Telefones pequenos, como isqueiros Bic, sim, eu posso ouvir você
Telefonini piccoli, come gli accendini Bic, sì, ti sento
Eles me chamam de amigos, oh merda, a que horas eu estou dentro
Mi chiamano gli amici, oh shit, che ora sono dentro
Tarantelle al cellu de uma figura de tempo ('na digito)
Tarantelle al cellu da una cifra di tempo ('na cifra)
E, no antigo Nokia, havia o Snake (Snake)
E, fra', nel vecchio Nokia sì c'era lo Snake (Snake)
Mas, entre as cobras verdadeiras no iPhone 6 (hey)
Ma, fra, i veri serpenti stan nell'iPhone 6 (ehi)
Em 7, em 8, também dentro do X
Nel 7, nell'8, pure dentro l'X
Desligue o telefone quando G estiver na mistura
Spegni quel telefono quando G è nel mix
Fotto as mesmas cadelas como Marco Carola
Fotto le stesse bitches di Marco Carola
Ela me diz hola, ela não me diz bem
Lei mi dice hola, non mi dice welà
É da Venezuela, flua na folha
È del Venezuela, flow nella stagnola
Desde que eu era uma barba com a Motorola (ok)
Da quando ero uno sbarbo con il Motorola (ok)
Sbanco na Itália, eu faço chover nos EUA (uoo)
Sbanco in Italia, faccio piovere negli USA (uoo)
Com os olhos sempre amendoados Yakuza (ahh)
Con gli occhi sempre a mandorla tipo Yakuza (ahh)
E você pode encontrar Guè fixo que champagna
E puoi trovare Guè fisso che champagna
Com sushi de piranha, medusa sashimi (uuf)
Col sushi di piranha, sashimi di medusa (uuf)
E frade, não me confunda com quatro idiotas (nunca)
E frate non confondermi con quattro scemi (mai)
Eu não soube, eu tenho quatro telas (sim)
Non rappo per sentito dire, io c'ho quattro schermi (yeah)
Porque minha voz frade é como um multiplex
Perché la mia voce frate è come un multisala
Cinema de rua, vire com selvagem
Cinema di strada, giro con i savage
As paredes de Ferragamo
La cinta Ferragamo
Ferro na mão, é sgamo (pa-pa-pa)
Il ferro in mano, è sgamo (pa-pa-pa)
Dinheiro na mão
I soldi in mano a sgamo (ue)
O celular é sgamo
Il cellulare è sgamo
Você me chama no telefone armadilha (eu)
Tu chiamami sul trap phone (ue)
Você me chama no telefone armadilha (eu)
Tu chiamami sul trap phone (ue)
Você me chama no telefone armadilha (eu)
Tu chiamami sul trap phone (ue)
Para o que
Per qualunque cosa
Você me chama no telefone armadilha (sim, sim, sim)
Tu chiamami sul trap phone (yeah, yeah, yeah)
Você me chama no telefone armadilha (sim, sim, sim)
Tu chiamami sul trap phone (yeah, yeah, yeah)
Você me chama no telefone armadilha (sim, sim, sim)
Tu chiamami sul trap phone (yeah, yeah, yeah)
Para o que
Per qualunque cosa
Você me chama no telefone armadilha (sim, sim, sim)
Tu chiamami sul trap phone (yeah, yeah, yeah)
Você me chama no telefone armadilha (sim, sim, sim)
Tu chiamami sul trap phone (yeah, yeah, yeah)
Você me chama no telefone armadilha (sim, sim, sim)
Tu chiamami sul trap phone (yeah, yeah, yeah)
Eu levo para a escola
Io me lo porto a scuola
De Salerno a Milão
Da Salerno a Milano
Alavanca que mão de ferro (peow-peow-peow)
Leva quel ferro da mano (peow-peow-peow)
Eu estou apanhando como um narcos (eu)
Sto trappando come un narcos (ue)
Eu gasto dinheiro e faço de novo, tudo bem (ok)
Spendo soldi e li rifaccio, okay (okay)
De Salerno a Milão
Da Salerno a Milano
Alavanca que mão de ferro (peow-peow-peow)
Leva quel ferro da mano (peow-peow-peow)
Eu estou preso como um narcos (u, u)
Sto trappando come un narcos (ue, ue)
Apenas pessoas reais (eeh)
Solo gente vera (eeh)
Aos pés da Maison Margiela (uo)
Ai piedi Maison Margiela (uo)
Venha comigo esta noite
Vieni con me stasera
Ligue para o telefone Trap, eu sou o contato
Chiama sul Trap Phone, sono il contatto
Agora meu nome inteiro conhece a Itália (gangue de gangue)
Ora il mio nome lo sa l'Italia intera (gang gang)
Eu quero um Panamera
Voglio un Panamera
Agora minha mãe paga pelo cruzeiro (skrt)
Ora a mia madre pago la crociera (skrt)
Agora eu tenho sapatos novos todos os dias
Ora ogni giorno c'ho le scarpe nuove
E uma garota diferente de ontem (aqui, aqui)
E una tipa diversa da ieri (qua, qua)
Esperando por mim em roupa de seda
Mi aspetta in completo di seta
Sua banda se afasta
La tua banda arretra
Milão Salerno, Goodfellas
Milano Salerno, Goodfellas
Eu não penso nos haters Estou fumando uma vuvuzela
Non penso agli haters sto fumando una vuvuzela
(Pam-pam-pam-pam)
(Pam-pam-pam-pam)
Mo bonita rezar
Bello mo' prega
Eu não paro de foder uma enchente
Non fermi sto cazzo di fiume in piena
Pla-Plaza, sim, é o monstro (ue)
Pla-Plaza, sì, è il mostro (ue)
Eu não te conheço (uo)
Non ti conosco (uo)
O bloco está quente e não encontra descanso (não-não)
Il blocco è caldo e non trova riposo (no-no)
A célula quando toca e não encontra descanso
Il cell come squilla e non trova riposo
Os meus estão prontos para disparar: Bang, bang, bang!
I miei sono al varco pronti a fare fuoco: Bang, bang, bang!
As paredes de Ferragamo
La cinta Ferragamo
Ferro na mão, é sgamo (pa-pa-pa)
Il ferro in mano, è sgamo (pa-pa-pa)
Dinheiro na mão
I soldi in mano a sgamo (ue)
O celular é sgamo
Il cellulare è sgamo
Você me chama no telefone armadilha (eu)
Tu chiamami sul trap phone (ue)
Você me chama no telefone armadilha (eu)
Tu chiamami sul trap phone (ue)
Você me chama no telefone armadilha (eu)
Tu chiamami sul trap phone (ue)
Para o que
Per qualunque cosa
Você me chama no telefone armadilha (sim, sim, sim)
Tu chiamami sul trap phone (yeah, yeah, yeah)
Você me chama no telefone armadilha (sim, sim, sim)
Tu chiamami sul trap phone (yeah, yeah, yeaj)
Você me chama no telefone armadilha (sim, sim, sim)
Tu chiamami sul trap phone (yeah, yeah, yeah)
Para o que
Per qualunque cosa
Você me chama no telefone armadilha (sim, sim, sim)
Tu chiamami sul trap phone (yeah, yeah, yeah)
Você me chama no telefone armadilha (sim, sim, sim)
Tu chiamami sul trap phone (yeah, yeah, yeah)
Você me chama no telefone armadilha (sim, sim, sim)
Tu chiamami sul trap phone (yeah, yeah, yeah)
Eu levo para a escola
Io me lo porto a scuola
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guè Pequeno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: