Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 319

Trap Phone (feat. Capo Plaza)

Guè Pequeno

Letra

Trap Phone (feat. Capo Plaza)

Trap Phone (feat. Capo Plaza)

O pacote, sim, do sgamo, o palco, sim, do sgamo
Il pacco, sì, di sgamo, lo stadio, sì, di sgamo

As calçadas do sgamo, as putas do sgamo
Il marciapie di sgamo, le zoccole di sgamo

As máquinas do sgamo, Itália, sim, do sgamo
Le macchine di sgamo, l'Italia, sì, di sgamo

De Salerno a Milão
Da Salerno a Milano

Dinheiro na mão
I soldi in mano sgamo

Estou de volta na praça, me diga: Oi pai (oi pai)
Sono tornato in piazza, dimmi: Ciao papà (ciao papà)

Eu chego no clube e pulo a fila, ah (ha-ha)
Arrivo al club e saltiamo la fila, ah (ah-ah)

Eu estou com quarenta ladrões, Ali Baba (uh-uh-uh)
Sono con quaranta ladri, Alì Baba (uh-uh-uh)

Se você me toca, eles descem do céu do parà (haha)
Se mi tocchi scendono dal cielo dei parà (ahah)

Rimo desde que a camisa entrou
Rimo da quando andava la maglietta dentro

Telefones pequenos, como isqueiros Bic, sim, eu posso ouvir você
Telefonini piccoli, come gli accendini Bic, sì, ti sento

Eles me chamam de amigos, oh merda, a que horas eu estou dentro
Mi chiamano gli amici, oh shit, che ora sono dentro

Tarantelle al cellu de uma figura de tempo ('na digito)
Tarantelle al cellu da una cifra di tempo ('na cifra)

E, no antigo Nokia, havia o Snake (Snake)
E, fra', nel vecchio Nokia sì c'era lo Snake (Snake)

Mas, entre as cobras verdadeiras no iPhone 6 (hey)
Ma, fra, i veri serpenti stan nell'iPhone 6 (ehi)

Em 7, em 8, também dentro do X
Nel 7, nell'8, pure dentro l'X

Desligue o telefone quando G estiver na mistura
Spegni quel telefono quando G è nel mix

Fotto as mesmas cadelas como Marco Carola
Fotto le stesse bitches di Marco Carola

Ela me diz hola, ela não me diz bem
Lei mi dice hola, non mi dice welà

É da Venezuela, flua na folha
È del Venezuela, flow nella stagnola

Desde que eu era uma barba com a Motorola (ok)
Da quando ero uno sbarbo con il Motorola (ok)

Sbanco na Itália, eu faço chover nos EUA (uoo)
Sbanco in Italia, faccio piovere negli USA (uoo)

Com os olhos sempre amendoados Yakuza (ahh)
Con gli occhi sempre a mandorla tipo Yakuza (ahh)

E você pode encontrar Guè fixo que champagna
E puoi trovare Guè fisso che champagna

Com sushi de piranha, medusa sashimi (uuf)
Col sushi di piranha, sashimi di medusa (uuf)

E frade, não me confunda com quatro idiotas (nunca)
E frate non confondermi con quattro scemi (mai)

Eu não soube, eu tenho quatro telas (sim)
Non rappo per sentito dire, io c'ho quattro schermi (yeah)

Porque minha voz frade é como um multiplex
Perché la mia voce frate è come un multisala

Cinema de rua, vire com selvagem
Cinema di strada, giro con i savage

As paredes de Ferragamo
La cinta Ferragamo

Ferro na mão, é sgamo (pa-pa-pa)
Il ferro in mano, è sgamo (pa-pa-pa)

Dinheiro na mão
I soldi in mano a sgamo (ue)

O celular é sgamo
Il cellulare è sgamo

Você me chama no telefone armadilha (eu)
Tu chiamami sul trap phone (ue)

Você me chama no telefone armadilha (eu)
Tu chiamami sul trap phone (ue)

Você me chama no telefone armadilha (eu)
Tu chiamami sul trap phone (ue)

Para o que
Per qualunque cosa

Você me chama no telefone armadilha (sim, sim, sim)
Tu chiamami sul trap phone (yeah, yeah, yeah)

Você me chama no telefone armadilha (sim, sim, sim)
Tu chiamami sul trap phone (yeah, yeah, yeah)

Você me chama no telefone armadilha (sim, sim, sim)
Tu chiamami sul trap phone (yeah, yeah, yeah)

Para o que
Per qualunque cosa

Você me chama no telefone armadilha (sim, sim, sim)
Tu chiamami sul trap phone (yeah, yeah, yeah)

Você me chama no telefone armadilha (sim, sim, sim)
Tu chiamami sul trap phone (yeah, yeah, yeah)

Você me chama no telefone armadilha (sim, sim, sim)
Tu chiamami sul trap phone (yeah, yeah, yeah)

Eu levo para a escola
Io me lo porto a scuola

De Salerno a Milão
Da Salerno a Milano

Alavanca que mão de ferro (peow-peow-peow)
Leva quel ferro da mano (peow-peow-peow)

Eu estou apanhando como um narcos (eu)
Sto trappando come un narcos (ue)

Eu gasto dinheiro e faço de novo, tudo bem (ok)
Spendo soldi e li rifaccio, okay (okay)

De Salerno a Milão
Da Salerno a Milano

Alavanca que mão de ferro (peow-peow-peow)
Leva quel ferro da mano (peow-peow-peow)

Eu estou preso como um narcos (u, u)
Sto trappando come un narcos (ue, ue)

Apenas pessoas reais (eeh)
Solo gente vera (eeh)

Aos pés da Maison Margiela (uo)
Ai piedi Maison Margiela (uo)

Venha comigo esta noite
Vieni con me stasera

Ligue para o telefone Trap, eu sou o contato
Chiama sul Trap Phone, sono il contatto

Agora meu nome inteiro conhece a Itália (gangue de gangue)
Ora il mio nome lo sa l'Italia intera (gang gang)

Eu quero um Panamera
Voglio un Panamera

Agora minha mãe paga pelo cruzeiro (skrt)
Ora a mia madre pago la crociera (skrt)

Agora eu tenho sapatos novos todos os dias
Ora ogni giorno c'ho le scarpe nuove

E uma garota diferente de ontem (aqui, aqui)
E una tipa diversa da ieri (qua, qua)

Esperando por mim em roupa de seda
Mi aspetta in completo di seta

Sua banda se afasta
La tua banda arretra

Milão Salerno, Goodfellas
Milano Salerno, Goodfellas

Eu não penso nos haters Estou fumando uma vuvuzela
Non penso agli haters sto fumando una vuvuzela

(Pam-pam-pam-pam)
(Pam-pam-pam-pam)

Mo bonita rezar
Bello mo' prega

Eu não paro de foder uma enchente
Non fermi sto cazzo di fiume in piena

Pla-Plaza, sim, é o monstro (ue)
Pla-Plaza, sì, è il mostro (ue)

Eu não te conheço (uo)
Non ti conosco (uo)

O bloco está quente e não encontra descanso (não-não)
Il blocco è caldo e non trova riposo (no-no)

A célula quando toca e não encontra descanso
Il cell come squilla e non trova riposo

Os meus estão prontos para disparar: Bang, bang, bang!
I miei sono al varco pronti a fare fuoco: Bang, bang, bang!

As paredes de Ferragamo
La cinta Ferragamo

Ferro na mão, é sgamo (pa-pa-pa)
Il ferro in mano, è sgamo (pa-pa-pa)

Dinheiro na mão
I soldi in mano a sgamo (ue)

O celular é sgamo
Il cellulare è sgamo

Você me chama no telefone armadilha (eu)
Tu chiamami sul trap phone (ue)

Você me chama no telefone armadilha (eu)
Tu chiamami sul trap phone (ue)

Você me chama no telefone armadilha (eu)
Tu chiamami sul trap phone (ue)

Para o que
Per qualunque cosa

Você me chama no telefone armadilha (sim, sim, sim)
Tu chiamami sul trap phone (yeah, yeah, yeah)

Você me chama no telefone armadilha (sim, sim, sim)
Tu chiamami sul trap phone (yeah, yeah, yeaj)

Você me chama no telefone armadilha (sim, sim, sim)
Tu chiamami sul trap phone (yeah, yeah, yeah)

Para o que
Per qualunque cosa

Você me chama no telefone armadilha (sim, sim, sim)
Tu chiamami sul trap phone (yeah, yeah, yeah)

Você me chama no telefone armadilha (sim, sim, sim)
Tu chiamami sul trap phone (yeah, yeah, yeah)

Você me chama no telefone armadilha (sim, sim, sim)
Tu chiamami sul trap phone (yeah, yeah, yeah)

Eu levo para a escola
Io me lo porto a scuola

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guè Pequeno e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção