Ai wa Ryuusei

言い訳はしないぜ 慰めもいらない
俺だけは信じてる 偽りの自由に縛られた心じゃ
真実は掴めない 地に滲むこの手で守り続けたい
この命なんて消えてゆく流星 寂しげな目をして遠い空見つめて
いつまでも探してる 広すぎる世界を傷ついた翼で
駆けてゆく鳥になる 優しさはいらない 今のこの俺に
戦いの中でもえつきる流星
LONELY... 現実も未来も戦いの炎に
包まれてすべては夢さ
だから俺たちの命と消えてゆく笑顔が
新しい世界を作る必ず 最後まで心を隠してるお前は
真実を見つめてる どこまでも自由に大空を羽ばたく
伝説の鳥になれ 悲しみの中から生まれる希望に
夢を託したら消えてゆく流星
LONELY... 友情も記憶も戦いの運命に
流されてすべては夢さ
今は荒れ狂う嵐に立ち向かう勇気が
新しい時代を作る輝き 現実も未来も戦いの炎に
包まれてすべては夢さ
だから俺たちの命と消えてゆく笑顔が
新しい世界を作る必ず

Ai wa Ryuusei (Tradução)

Eu não dou desculpas, nem mesmo necessito de conforto.
Somente eu acredito
O salto de um coração para falsas luberdades
Não pode alcançar a verdade

Eu quero defender com essas mãos manchadas de sangue
A vida como a minha é uma esmorecida estrela cadente
Parado sob o distante céu com olhos tristes
Para sempre procurando

Eu me transformo em um passaro
Que voa com as asas machucadas sobre o mundo tão selvagem
Meu presente escolhe, Eu não necessito simpatia
Em meio a guerra, eu sou uma estrela cadente em chamas
Sozinha...

Presente e futuro
são engolidos nas chamas da batalha e tudo é um sonho
Então, nossas vidas e sorrisos palidos
Farão com certeza um novo mundo
Você, que esconde seu coração até o fim
Espere pela verdade

Ser o passaro legendartio
Que voa livre até qualquer lugar no ceu azul
Para a esperança nascida da tristeza
Uma esmorecida estrela cadente
Sozinha

Amizade e memorias
Carregadas com o destino das batalhas e tudo e um sonho
A coragem para desbravar as tempestades
È definitivamente a luz para fazer uma nova era

Presente e futuro
são engolidos nas chamas da batalha e tudo é um sonho
Então, nossas vidas e sorrisos palidos
Farão com certeza um novo mundo

Composição: