Tradução gerada automaticamente
Bible On The Dash
Gunplay
Bíblia no traço
Bible On The Dash
Menina suada no início da manhã tem a pressa de mamona
Sweaty girl in the morning early got the castor rush
MOB que é uma obrigação, COD eu não tenho confiança
MOB that's a must, COD I got no trust
E eu estar sendo meffin um milhão não vai durar um mês
And I be being meffin a million won't last a month
Tudo que eu preciso é um PNS e isso é o suficiente e
All I need is one PNS and that's enough and
E eu nem sequer é dobrado para cima ainda, mas aposto que eu estou supondo-se
And I ain't even cranked up yet but bet I'm guessing up
Quando meu prada pressionado que a cadela pedal é melhor apertar-se
When my prada pressed that pedal bitch you better fasten up
Eu exalar como o franco inalar cem toneladas
I exhale as the blunt inhale a hundred tons
Nem mesmo uma centena de um, não poderia trazer de volta como era
Not even a hundred one, couldn't bring back how it was
Quando M tijolo tinha 17 anos e você não tinha para roubar seu plug
When M brick was 17 and you ain't had to rob your plug
Rap homem era uma arte agora essa porra uma piada
Man rapping was an art now this shit a joke
Pegar um par de jóias dólar e alguma bichano
Catch a couple dollar few jewels and some pussy
Estou ficando um pouco bêbado poder agora eu estou no que boujie
I'm getting a little too power drunk now I'm on that boujie
Eu tenho um problema e um plano de
I got a problem and a plan
Revólver na minha mão
Revolver in my hand
Tentando mantê-lo frio
Tryin' to keep it cold
Porque vocês não vão entender
Cuz y'all won't understand
É por isso que eu rolo, é por isso que eu rolo
That's why I roll, that's why I roll
Com a bíblia na colisão
With the bible on the dash
É por isso que eu rolo, é por isso que eu rolo
That's why I roll, that's why I roll
Com a bíblia na colisão
With the bible on the dash
Cantos astutos sobre coronas
Cunning corners on coronas
Tentando animar-se em um bônus
Tryin' to buck up on a bonus
Aqui na minha stoggie solitário passado,
Out here on my lonely last stoggie,
Mas eu estou focado agora eu sei
But I'm focused now I know
Amigos paralelo ao inimigo
Friends parallel to foe
E todo o bichano que precisa de um bom paralelo você quebrou
And all that good pussy need a parallel you broke
Peço ao pastor o que é o caminho mais rápido para o céu
I ask the pastor what's the fastest way to heaven
Para um bastardo com um passado tonish
For a bastard with a tonish past
Dê-me uma resposta honesta
Give me a honest answer
Com tudo isso Hannah Montana sem o braço e martelo
With all this Hannah Montana without the arm and hammer
Eu vou pegar o Slammer ou o caixão
Am I gonna get the slammer or the casket
Tentando manter um nível aqui rolando nesta estrada rochosa
Tryin' to keep a level here rolling on this rocky road
É um show a tempo inteiro tentando manter essa polaridade glock
It's a full time gig trying to keep this glock poled
Eu tenho o trabalho na água, eo pote precisa de um fogão quente
I got the work, water and the pot need a hot stove
Vendedor para baixo como cadela em um esquadrão na estrada
Vendor down as bitch in a squad down the road
Eu tenho um problema e um plano de
I got a problem and a plan
Revólver na minha mão
Revolver in my hand
Tentando mantê-lo frio
Tryin' to keep it cold
Porque vocês não vão entender
Cuz y'all won't understand
É por isso que eu rolo, é por isso que eu rolo
That's why I roll, that's why I roll
Com a bíblia na colisão
With the bible on the dash
É por isso que eu rolo, é por isso que eu rolo
That's why I roll, that's why I roll
Com a bíblia na colisão
With the bible on the dash
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gunplay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: