14 Years
Guns N' Roses
14 Anos
14 Years
Eu tento sentir o brilho do sol
I try and feel the sunshine
Você traz a chuva
You bring the rain
Você tenta me deixar pra baixo
You try and hold me down
Com suas reclamações
With your complaints
Você chora, resmunga e reclama
You cry and moan and complain
Você só reclama
You wine an tear
Deitada em meu pescoço se lamentando
Up to my neck in sorrow
A emoção que você traz
The touch you bring
Você simplesmente não entra nos 14 anos
You just don't step inside to 14 years
Tão difícil manter minha própria cabeça, é isso que eu digo
So hard to keep my own head, that's what I say
Você sabe, eu fui o mendigo
You know, I've been the beggar
Eu banquei o ladrão
I've played the thief
Eu fui o cão que todos tentaram bater
I was the dog, they all tried to beat
Mas foram
But it's been
14 anos de silêncio
14 years of silence
Foram
It's been
14 anos de dor
14 years of pain
Foram
It's been
14 anos que se foram para sempre
14 years that are gone forever
E eu nunca vou tê-los de novo, bem
And I'll never have again, well
Suas amigas estúpidas te dizem
Your stupid girlfriends tell you
Que eu sou o culpado
That I'm to blame
Bem, elas são todas usadas e insignificantes
Well they're all used-up has-beens
Estão fora do jogo
Out of the game
Desta vez eu terei a última palavra
This time I'll have the last word
Escute o que eu digo
Hear what I say
Eu tentei enxergar da sua maneira
I tried to see it your way
Mas isso não o vai funcionar hoje
It won't work today
Você simplesmente não entra nos 14 anos
You just don't step inside to 14 years
Tão difícil manter minha própria cabeça, é o que eu digo
So hard to keep my own head, that's what I say
Você sabe, eu fui o traficante
You know, I've been the dealer
Andando na sua rua
Hangin' on your street
Eu fui o cão que todos tentaram bater
I was the dog, they all tried to beat
Mas foram
But it's been
14 anos de silêncio
14 years of silence
Foram
It's been
14 anos de dor
14 years of pain
Foram
It's been
14 anos que se foram para sempre
14 years that are gone forever
E eu nunca vou tê-los de novo, bem
And I'll never have again, well
Vamos ser mais maldosos!
Let's get naughtier!
Bobagem e contemplação
Bullshit and contemplation
Fofoca é o negócio deles
Gossip's their trade
Se eles soubessem metade da verdade
If they knew half the real truth
O que eles diriam?
What would they say
Bem, já não me preocupo mais
Well I'm past the point of concern
É hora de jogar
It's time to play
Esses últimos 4 anos de loucura
These last 4 years of madness
Com certeza me colocaram em linha reta
Sure put me straight
Não voltam-se 14 anos
Don't get back 14 years
Em apenas um dia
In just one day
Tão difícil manter minha própria cabeça
So hard to keep my own head
Apenas vá embora
Just go away
Você sabe, como uma prostituta, ela disse
You know, just like a hooker, she said
Nada é de graça
Nothing's for free
Oh, eu tentei enxergar da sua maneira
Oh I tried to see it your way
Eu tentei enxergar da sua maneira
I tried to see it your way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guns N' Roses e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: