Rich Girl (feat. Eve)
Gwen Stefani
Garota Rica (part. Eve)
Rich Girl (feat. Eve)
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Venham de todo o mundo
Come together all over the world
Dos guetos do Japão, garotas de Harajuku
From the hoods of Japan, Harajuku girls
O que? É só amor
What? It's all love
O que? Desista
What? Give it up
O que?
What?
(Não importa)
(Shouldn't matter)
(Não importa)
(Shouldn't matter)
(Não importa)
(Shouldn't matter)
(Não importa)
(Shouldn't matter)
O que?
What?
Venham de todo o mundo
Come together all over the world
Dos guetos do Japão, garotas de Harajuku
From the hoods of Japan, Harajuku girls
O que? É só amor
What? It's all love
O que? Desista
What? Give it up
O que?
What?
(Não importa)
(Shouldn't matter)
(Não importa)
(Shouldn't matter)
(Não importa)
(Shouldn't matter)
(Não importa)
(Shouldn't matter)
Se eu fosse uma garota rica
If I was a rich girl
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Veja, eu teria todo dinheiro do mundo
See, I'd have all the money in the world
Se eu fosse muito rica
If I was a wealthy girl
Nenhum homem me testaria ou impressionaria
No man could test me, impress me
Meu dinheiro fluiria e nunca acabaria
My cash flow would never ever end
Porque eu teria todo o dinheiro do mundo
'Cause I'd have all the money in the world
Se eu fosse uma garota rica
If I was a wealthy girl
Pense no que esse dinheiro traria
Think what that money could bring
Eu compraria tudo
I'd buy everything
Limparia a Vivienne Westwood
Clean out Vivienne Westwood
No meu vestido Galliano
In my Galliano gown
Não, eu não teria apenas uma casa
No, wouldn't just have one hood
Uma mansão em Hollywood, se eu pudesse
A Hollywood mansion if I could
Por favor, me arranje um voo na primeira classe
Please, book me first class
Para minha mansão luxuosa na cidade de Londres
To my fancy house in London town
Toda a riqueza, amor
All the riches, baby
Não significará nada
Won't mean anything
Toda a riqueza, amor
All the riches, baby
Não trará o que seu amor pode trazer
Don't bring what your love can bring
Toda a riqueza, amor
All the riches, baby
Não significarão nada
Won't mean anything
Não preciso de outro amor
Don't need no other baby
Seu amor é melhor que ouro, e eu sei
Your loving is better than gold and I know
Se eu fosse uma garota rica
If I was a rich girl
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Veja, eu teria todo dinheiro do mundo
See, I'd have all the money in the world
Se eu fosse uma garota rica
If I was a wealthy girl
Nenhum homem me testaria ou impressionaria
No man could test me, impress me
Meu dinheiro fluiria e nunca acabaria
My cash flow would never ever end
Porque eu teria todo o dinheiro do mundo
'Cause I'd have all the money in the world
Se eu fosse uma garota rica
If I was a wealthy girl
Eu arranjaria quatro garotas de Harajuku para
I'd get me four Harajuku girls to
Me inspirar e elas viriam ao meu resgate
Inspire me and they'd come to my rescue
Eu as vestiria bem
I'd dress them wicked
Eu daria-lhes nomes
I'd give them names
Amor, Anjo, Música, Gata
Love, Angel, Music, Baby
Apressem-se e venham e me salvem
Hurry up and come and save me
Toda a riqueza, amor
All the riches, baby
Não significará nada
Won't mean anything
Toda a riqueza, amor
All the riches, baby
Não traz o que seu amor pode trazer
Don't bring what your love can bring
Toda a riqueza, amor
All the riches, baby
Não significarão nada
Won't mean anything
Não preciso de outro amor
Don't need no other baby
Seu amor é melhor que ouro, e eu sei
Your loving is better than gold and I know
Venham de todo o mundo
Come together all over the world
Dos guetos do Japão, garotas de Harajuku
From the hoods of Japan, Harajuku girls
O que? É só amor
What? It's all love
O que? Preste atenção
What? Give it up
O que?
What?
(Não importa)
(Shouldn't matter)
(Não importa)
(Shouldn't matter)
(Não importa)
(Shouldn't matter)
(Não importa)
(Shouldn't matter)
O que?
What?
Venham de todo o mundo
Come together all over the world
Dos guetos do Japão, garotas de Harajuku
From the hoods of Japan, Harajuku girls
O que? É só amor
What? It's all the love
O que? Desista
What? Give it up
O que?
What?
(Não importa)
(Shouldn't matter)
(Não importa)
(Shouldn't matter)
(Não importa)
(Shouldn't matter)
(Não importa)
(Shouldn't matter)
O que aconteceu com minha vida?
What happened to my life?
Virou de cabeça pra baixo
Turned up side down
Aquelas moças te batendo
Chicks that blew ya mind
Ding, é a segunda rodada
Ding, it's the second round
Música original e tal
Original track and ting
Você sabe que não pode comprar essas coisa
You know you can't buy these things
Veja Stefani e seu LAMB
See Stefani and her LAMB
Eu embalo as pessoas você sabe quem eu sou
I rock the fetish people you know who I am
Sim, senhora, nós temos o estilo que está na moda
Yes ma'am, we got the style that's wicked
Espero que todos vocês possam se arrumar
I hope you can all keep up
Nós escalamos todo o caminho do início ao topo
We climbed all the way from the bottom to the top
Agora não queremos nada além de amor
Now we ain't getting nothing but love
Se eu fosse uma garota rica
If I was a rich girl
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Veja, eu teria todo dinheiro do mundo
See, I'd have all the money in the world
Se eu fosse muito rica
If I was a wealthy girl
Nenhum homem me testaria ou impressionaria
No man could test me, impress me
Meu dinheiro fluiria e nunca acabaria
My cash flow would never ever end
Porque eu teria todo o dinheiro do mundo
'Cause I'd have all the money in the world
Se eu fosse uma garota rica
If I was a wealthy girl
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gwen Stefani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: