Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 182.156

Rich Girl (feat. Eve)

Gwen Stefani

Letra
Significado

Garota Rica (part. Eve)

Rich Girl (feat. Eve)

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

Venham de todo o mundo
Come together all over the world

Dos guetos do Japão, garotas de Harajuku
From the hoods of Japan, Harajuku girls

O que? É só amor
What? It's all love

O que? Desista
What? Give it up

O que?
What?

(Não importa)
(Shouldn't matter)

(Não importa)
(Shouldn't matter)

(Não importa)
(Shouldn't matter)

(Não importa)
(Shouldn't matter)

O que?
What?

Venham de todo o mundo
Come together all over the world

Dos guetos do Japão, garotas de Harajuku
From the hoods of Japan, Harajuku girls

O que? É só amor
What? It's all love

O que? Desista
What? Give it up

O que?
What?

(Não importa)
(Shouldn't matter)

(Não importa)
(Shouldn't matter)

(Não importa)
(Shouldn't matter)

(Não importa)
(Shouldn't matter)

Se eu fosse uma garota rica
If I was a rich girl

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

Veja, eu teria todo dinheiro do mundo
See, I'd have all the money in the world

Se eu fosse muito rica
If I was a wealthy girl

Nenhum homem me testaria ou impressionaria
No man could test me, impress me

Meu dinheiro fluiria e nunca acabaria
My cash flow would never ever end

Porque eu teria todo o dinheiro do mundo
'Cause I'd have all the money in the world

Se eu fosse uma garota rica
If I was a wealthy girl

Pense no que esse dinheiro traria
Think what that money could bring

Eu compraria tudo
I'd buy everything

Limparia a Vivienne Westwood
Clean out Vivienne Westwood

No meu vestido Galliano
In my Galliano gown

Não, eu não teria apenas uma casa
No, wouldn't just have one hood

Uma mansão em Hollywood, se eu pudesse
A Hollywood mansion if I could

Por favor, me arranje um voo na primeira classe
Please, book me first class

Para minha mansão luxuosa na cidade de Londres
To my fancy house in London town

Toda a riqueza, amor
All the riches, baby

Não significará nada
Won't mean anything

Toda a riqueza, amor
All the riches, baby

Não trará o que seu amor pode trazer
Don't bring what your love can bring

Toda a riqueza, amor
All the riches, baby

Não significarão nada
Won't mean anything

Não preciso de outro amor
Don't need no other baby

Seu amor é melhor que ouro, e eu sei
Your loving is better than gold and I know

Se eu fosse uma garota rica
If I was a rich girl

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

Veja, eu teria todo dinheiro do mundo
See, I'd have all the money in the world

Se eu fosse uma garota rica
If I was a wealthy girl

Nenhum homem me testaria ou impressionaria
No man could test me, impress me

Meu dinheiro fluiria e nunca acabaria
My cash flow would never ever end

Porque eu teria todo o dinheiro do mundo
'Cause I'd have all the money in the world

Se eu fosse uma garota rica
If I was a wealthy girl

Eu arranjaria quatro garotas de Harajuku para
I'd get me four Harajuku girls to

Me inspirar e elas viriam ao meu resgate
Inspire me and they'd come to my rescue

Eu as vestiria bem
I'd dress them wicked

Eu daria-lhes nomes
I'd give them names

Amor, Anjo, Música, Gata
Love, Angel, Music, Baby

Apressem-se e venham e me salvem
Hurry up and come and save me

Toda a riqueza, amor
All the riches, baby

Não significará nada
Won't mean anything

Toda a riqueza, amor
All the riches, baby

Não traz o que seu amor pode trazer
Don't bring what your love can bring

Toda a riqueza, amor
All the riches, baby

Não significarão nada
Won't mean anything

Não preciso de outro amor
Don't need no other baby

Seu amor é melhor que ouro, e eu sei
Your loving is better than gold and I know

Venham de todo o mundo
Come together all over the world

Dos guetos do Japão, garotas de Harajuku
From the hoods of Japan, Harajuku girls

O que? É só amor
What? It's all love

O que? Preste atenção
What? Give it up

O que?
What?

(Não importa)
(Shouldn't matter)

(Não importa)
(Shouldn't matter)

(Não importa)
(Shouldn't matter)

(Não importa)
(Shouldn't matter)

O que?
What?

Venham de todo o mundo
Come together all over the world

Dos guetos do Japão, garotas de Harajuku
From the hoods of Japan, Harajuku girls

O que? É só amor
What? It's all the love

O que? Desista
What? Give it up

O que?
What?

(Não importa)
(Shouldn't matter)

(Não importa)
(Shouldn't matter)

(Não importa)
(Shouldn't matter)

(Não importa)
(Shouldn't matter)

O que aconteceu com minha vida?
What happened to my life?

Virou de cabeça pra baixo
Turned up side down

Aquelas moças te batendo
Chicks that blew ya mind

Ding, é a segunda rodada
Ding, it's the second round

Música original e tal
Original track and ting

Você sabe que não pode comprar essas coisa
You know you can't buy these things

Veja Stefani e seu LAMB
See Stefani and her LAMB

Eu embalo as pessoas você sabe quem eu sou
I rock the fetish people you know who I am

Sim, senhora, nós temos o estilo que está na moda
Yes ma'am, we got the style that's wicked

Espero que todos vocês possam se arrumar
I hope you can all keep up

Nós escalamos todo o caminho do início ao topo
We climbed all the way from the bottom to the top

Agora não queremos nada além de amor
Now we ain't getting nothing but love

Se eu fosse uma garota rica
If I was a rich girl

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

Veja, eu teria todo dinheiro do mundo
See, I'd have all the money in the world

Se eu fosse muito rica
If I was a wealthy girl

Nenhum homem me testaria ou impressionaria
No man could test me, impress me

Meu dinheiro fluiria e nunca acabaria
My cash flow would never ever end

Porque eu teria todo o dinheiro do mundo
'Cause I'd have all the money in the world

Se eu fosse uma garota rica
If I was a wealthy girl

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Mark Batson / Kara DioGuardi / Dr. Dre / Chantal Kreviazuk / Jerry Bock / Sheldon Harnick / Mike Elizondo / Eve / Gwen Stefani. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Juliana. Legendado por Caroline. Revisões por 11 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gwen Stefani e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção