Harajuku Girls
Gwen Stefani
Garotas Harajuku
Harajuku Girls
Wa-mono
Wa-mono
Lá estou eu, lá está você (hokoten)
There's me, there's you (hoko-ten)
Num paraíso para os pedestres
In a pedestrian paradise
Onde a passarela tem suas garras (miau)
Where the catwalk got its claws (meow)
Uma subcultura, num caleidoscópio de moda
A subculture, in a kaleidoscope of fashion
Rondando as ruas de Harajuku (bem-vindo)
Prowl the streets of Harajuku (irasshaimase)
Super Lovers, conte-me onde você conseguiu a sua
Super lovers, tell me where you got yours
(Na loja "Super Lovers")
(At the super lovers store)
Yoji Yamamoto
Yochi Yamamoto
Eu estou saindo com as pessoas daqui
I'm hanging with the locals
Onde a passarela tem suas garras
Where the catwalk got its claws
Todos vocês que sabem tudo de moda
All you fashion know-it-alls
Com seus shoppings underground
With your underground malls
No mundo de Harajuku
In the world of Harajuku
Dando um show, quando você se arruma toda com suas roupas
Putting on a show, when you dress up in your clothes
Cores malucas de cabelo e celulares
Wild hair color and cell phones
Seus acessórios são necessários
Your accessories are dead on
Garotas Harajuku, vocês tem o estilo malicioso
Harajuku girls, you got the wicked style
Eu gosto do jeito de vocês
I like the way that you are
Sou sua maior fã
I am your biggest fan, oh
Garotas Harajuku, vocês tem o estilo malicioso
Harajuku girls, you got the wicked style
Eu gosto do jeito de vocês
I like the way that you are
Sou sua maior fã
I am your biggest fan, oh
Garotas de Harajuku
Harajuku girls
Estou olhando para vocês, garotas
I'm looking at you girls
Vocês são tão originais, garotas
You're so original girls
Vocês têm o visual que as fazem se destacar
You got the look that makes you stand out
Garotas de Harajuku, estou olhando para vocês, garotas
Juku girls, I'm looking at you girls
Vocês misturam e combinam, garotas
You mix and match it girls
Vocês se vestem com estilo e simplesmente desfilam por aí (obrigada)
You dress so fly and just parade around (arigato)
Sou fascinada pelo mundo da moda japonesa
I'm fascinated by the Japanese fashion scene
Apenas uma garota americana nas ruas de Tóquio
Just an American girl in the Tokyo streets
Meu namorado comprou uma camisa "Hysteric Glamour" para mim
My boyfriend bought me a Hysteric Glamour shirt
Elas são difíceis de achar nos EUA, fiquei me sentindo totalmente na alta-costura
They're hard to find in the States, got me feeling couture
O que você está usando?
What's that you got on
É Comme des Garçons?
Is it Comme Des Garcons
Vivienne Westwood não pode errar
A Vivienne Westwood can't go wrong
Misturou com roupas de segunda mão
Mixed up with second-hand clothes
(Não vamos nos esquecer de John Galliano) (não)
(Let's not forget about John Galliano, no)
Agitou a cena quando Nigo criou "A Bathing Ape"
Flip the landscape when Nigo made A Bathing Ape
Eu gosto de coisas caras (oh, bem)
I've got expensive taste (oh well)
Acho que é melhor eu economizar (muito caro!)
Guess I'd better save up (cho takai)
Garotas Harajuku, vocês tem o estilo malicioso
Harajuku girls, you got the wicked style
Eu gosto do jeito de vocês
I like the way that you are
Sou sua maior fã
I am your biggest fan, oh
Garotas Harajuku, vocês tem o estilo malicioso
Harajuku girls, you got the wicked style
Eu gosto do jeito de vocês
I like the way that you are
Sou sua maior fã
I am your biggest fan, oh
Trabalhe, expresse
Work it, express it
viva, comande seu estilo
Live it, command your style
Crie, faça o design
Create it, design it
Agora deixe-me vê-la trabalhar nisso
Now let me see you work it [repeat]
Vocês trazem estilo e cor ao redor do mundo (Vocês - Garotas de Harajuku)
You bring style and color all around the world (you harajuku girls)
Vocês trazem estilo e cor ao redor do mundo (Vocês - Garotas de Harajuku)
You bring style and color all around the world (you harajuku girls)
Você parece tão especial quanto D.N.A.
Your look is so distinctive, like DNA
Parecido com nada que eu vi nos Estados Unidos
Like nothing I've ever seen in the USA
Sua cultura underground, gramática visual
Your underground culture, visual grammar
A linguagem de sua roupa, é algo para se encontrar
The language of your clothing, is something to encounter
Uma partida de Pingue-pongue entre o Ocidente e o Oriente
A ping-pong match between eastern and western
Você viu sua inspiração na minha última coleção?
Did you see your inspiration in my latest collection
Apenas espere até você colocar suas mãozinhas em "L.A.M.B."
Just wait til you get your little hands on L.A.M.B.
Porque é (super kawaii), que significa (super meigo, super bonitinho em japonês)
Cause it's (super kawaii), that means (super cute in Japanese)
As ruas de Harajuku são a sua passarela
The streets of Harajuku are your catwalk
(Garota bonita, você tem tanto estilo)
Bishoujo, you're so vogue
É isso que você inspira
That's what you drop
Muito legal, Garotas de Harajuku
Cho saikou, Harajuku girls
(E é isso que vocês inspiram, é isso que vocês inspiram)
(And that's what you drop, and that's what you drop)
Muito legal, Garotas Harajuku
Cho saikou, Harajuku girls
(Eu acho que você não percebe que eu sou a maior fã de vocês)
Harajuku girls [chorus in background]
(Gwen Stefani, você gosta de mim?)
Harajuku girls
Apegada ao estilo
Style detached from content
Uma atração fatal pela meiguice
A fatal attraction to cuteness
Estilo é estilo
Style is style
Moda é moda
Fashion is fashion
Garota, você tem estilo
Girl, you got style
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gwen Stefani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: