Memory Lane
H2o
Estrada da Memória
Memory Lane
Estou perdendo meu tempo
I wasting all my time
Procurando por inocência?
Chasing innocence to find?
Uma época da minha vida
A time in my life when I
Em que eu deveria ter sido mais esperto
Should have known better
Gastei todos esses anos
Have I wasted all these years
Escondendo as lágrimas atrás de
Hiding back the tears behind
Um sorriso?
A smiling face?
Sou um mentiroso?
Am I a liar?
Porque eu quero fazer o que é certo
Because I want to do what's
Mas preciso entender
Right but I need to understand
Devo queimar a ponte e chamar isso de lição de vida?
Do I burn the bridge and call it a life lesson?
Enquanto os pensamentos continuam vindo
As these thoughts come floating in
As memorias ficarão com um preço muito alto pra pagar?
Will the memories race to a higher price to pay?
Vou fazer uma viagem pela estrada da memória
Gonna take a trip down memory lane
Pela milionésima vez hoje
For the millionth time today
Ainda estou esperando
I'm still waiting
Vou fazer uma viagem pela estrada da memória
Gonna take a trip down memory Lane
E não tenho muito a dizer
And I don't have much to say
Enquanto fico incapacitado entre as minhas frases
As I fumble through my lines
Conectando fios na minha mente
Tripping wires in my mind
Há um roteiro que falhou
There's a script that failed
Descumprirei com minha palavra e estou pronto
The breach and I'm ready
Para outro lugar e tempo
From another place in time
Onde as memórias tem um preço mais alto pra se pagar
Where the memories race to a higher price to pay
Vou fazer uma viagem pela estrada da memória
Gonna take a trip down memory lane
Pela bilionésima vez hoje
For the millionth time today
Ainda estou esperando
I'm still waiting
Vou fazer uma viagem pela estrada da memória
Gonna take a trip down memory lane
E não tenho muito a dizer
And I don't have much to say
Estou ansioso por amanhã
Looking forward for tomorrow
Encarando o ontem
Staring down on yesterday
Você não pode ver que estou seguindo cegamente?
Can't you see I'm driving blindly?
Você não pode ver que eu
Can't you see that I'm
Você não pode ver que eu estou seguindo cegamente?
Can't you see I'm driving blindly?
Estou perdendo meu tempo
Am I wasting all my time
Procurando por inocência?
Chasing innocence to find?
Uma época da minha vida
A time in my life when I
Em que eu deveria ter sido mais esperto
Should have known better
Gastei todos esses anos
Have I wasted all these years
Escondendo as lágrimas atrás de
Hiding back the tears behind
Um sorriso?
A smiling face?
Vou fazer uma viagem pela estrada da memória
Gonna take a trip down memory lane
Pela bilionésima vez hoje
For the millionth time today
Ainda estou esperando
I'm still waiting
Vou fazer uma viagem pela estrada da memória
Gonna take a trip down memory lane
E não tenho muito a dizer
And I don't have much to say
Vou fazer uma viagem pela estrada da memória
Gonna take a trip down memory lane
Pela bilionésima vez hoje
For the millionth time today
Ainda estou esperando
I'm still waiting
Vou fazer uma viagem pela estrada da memória
Gonna take a trip down memory lane
E não tenho muito a dizer
And I don't have much to say
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de H2o e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: