Tradução gerada automaticamente
Tales Of Ithiria
Haggard
Contos de Ithiria
Tales Of Ithiria
Quando coeli movendi sunt et terra
Quando coeli movendi sunt et terra
Quando coeli movendi sunt et terra
Quando coeli movendi sunt et terra
Dum veneris judicare saeculum por ignem
Dum veneris judicare saeculum per ignem
Meu filho, agora escute o que eu digo:
My son, now listen what I say:
Tenha em mente o que você aprendeu
Keep in mind what you have learned
Enrole rodada os dedos dos sua espada
Wrap your fingers 'round your sword
Talvez você não vai voltar
Maybe you will not return
Milhares que uma vez foram
Thousands that we once have been
Apenas alguns ainda estão aqui
Only a few are still here
Eu tenho que dar esse sacrifício ...
I've to give this sacrifice...
... oh, o outono trouxe-nos temer!
... oh, the autumn brought us fear!
Minha vida, meu sangue, minhas lágrimas, minha dor
My life, my blood, my tears, my pain
Eu sou o guardener de ti
I'm the guardener of thee
Através de um axestrike Perdi
Through an axestrike I have lost
A capacidade de ver
The ability to see
Agora meu filho, o seu tempo tenha vindo
Now my child, your time hath come
Misericórdia - não com aqueles que você vai prejudicar
Mercy - not with those you'll harm
Enrole rodada os dedos dos sua espada ...
Wrap your fingers 'round your sword...
(E aqueles que amamos vai cair
(And the ones we love will fall
Como folhas de outono
Like autumn leaves
Em relação a estes campos sem fim)
On these endless fields)
... como a buzina soa o alarme!
... as the horn sounds the alarm!
Und als der Sturm Begann
Und als der Sturm begann
Als Fleisch auf Eisen tráfico
Als Fleisch auf Eisen traf
Inferno wie der Glocken Klang
Hell wie der Glocken Klang
Die Schreie derer, Deren Glück versagt
Die Schreie derer, deren Glück versagt
Mit Wunden übersät
Mit Wunden übersät
Der Eichenhain ihm Schutze bot
Der Eichenhain ihm Schutze bot
Wie die Legende sagt
Wie die Legende sagt
Guerra morre des Vaters sich'rer Tod
War dies des Vaters sich'rer Tod
Agora que todo o silêncio foi perturbado
Now that all silence was disturbed
A terra, vermelho como folhas de outono
The Ground, as red as autumn leafs
Papai Noel, o último que sentem
Father Frost, the last they feel
Em relação a estes poderosos, campos infinitos
On these mighty, endless fields
Quando coeli movendi sunt et terra
Quando coeli movendi sunt et terra
Dum veneris judicare saeculum por ignem
Dum veneris judicare saeculum per ignem
Hush Hush, meu filho
Hush hush, my child
Morte da mãe é a sua noiva
Mother death is your bride
Se você ouvir sua música que você irá seguir
If you listen her song you will follow
Então é melhor tomar cuidado
So better beware
Deixe os seus sentidos cuidar
Let your senses take care
Sua mente inocente será santificado
Your innocent mind will be hallowed
Um passo no escuro
A step in the dark
(Miserere Dominus)
(Miserere Dominus)
Um segredo para esconder
A secret to hide
(Rex tremendae majestatis)
(Rex tremendae majestatis)
Uma lenda para contar
A legend to tell
(Libera eas)
(Libera eas)
Afogados nas águas do tempo
Drowned in the waters of time
(Miserere Dominus)
(Miserere Dominus)
Um segredo para esconder
A secret to hide
Ele tem
He holds
Sabedoria dos tempos antigos
Wisdom of ancient times
Um pergaminho com números e rimas
A parchment with numbers and rhymes
O medo fala da magia para sobreviver
Fear speaks the spell to survive
O círculo de druidas - viva!
The circle of druids - alive!
Todos eles se reuniram na noite
They all gathered in the night
Dentro da luz tochas
Within the torches light
Como fez seu sono acordado
As their slumber did awake
Então eu queria mil vezes
So I did wish a thousand times
Morte da mãe viria para mim
Mother Death would come to me
Em seus braços vou entrelaçar
In her arms I will entwine
E eu estou subindo até ti
And I'm rising up to thee
Agora meu filho, meu tempo tem vindo
Now my child, my time hath come
Misericórdia - não com aqueles que eu vou prejudicar
Mercy - not with those I'll harm
Eu envolvo meus dedos rodada de minha espada ...
I wrap my fingers 'round my sword...
... como a sua buzina soar o alarme!
... as their horn sounds the alarm!
Agora, o inverno começa
Now the winter begins
Sobre isso, campos sem fim
On this endless fields
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haggard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: