Secondary Worship
Hail The Sun
Adoração Secundária
Secondary Worship
As vezes me recordo
Sometimes I look back
Contando cada sarda em seu rosto
To counting every freckle on your face
Mas elas mudariam a cada ano
But they would change every year
E agora eu me sento contando todas as ex's que perdi
And now I sit counting all the exes I misplaced
Mas tudo isso me levou até aqui
But it all led to here
E aqui não é lá (aqui não é lá)
And here is not there (here is not there)
E lá não é um lugar onde eu queira estar, não é?
And there is not somewhere I want to be, is it?
Sem sentimento de deixar passar
No laissez faire sentiment
Respire
Breathe
Diga de volta
Say it back
Respire
Breathe
Agora eu sou uma pessoa tão diferente
Now I'm such a different person
Encontrei uma versão melhor, eu juro
Found a better version, I swear
Eu crio o presente, dizendo o que não deveria de novo
I create the current, saying what I shouldn't again
Chore, chore
Cry, cry
Negue, negue, negue os muitos sinais de que você me queria aqui
Deny, deny, deny the many signs that you wanted me here
Boa tentativa - ceder é apenas sobreviver
Nice try - giving in is merely getting by
Você não ama quando estou perto?
Don't you love when I'm near?
Permita (me levou)
Allow (it has led)
Permita (me levou)
Allow (it has led)
Permita, permita, permita, permita, permita (me levou até aqui)
Allow, allow, allow, allow, allow (has led me here)
Agora eu sou uma pessoa tão diferente
Now I'm such a different person
Encontrei uma versão melhor, eu juro
Found a better version, I swear
Eu crio o presente, dizendo o que não deveria de novo
I create the current, saying what I shouldn't again
Vi quem eu não quero ser
Saw who I don't want to be
Eu sei para onde isso leva e é tão baixo
I know where it leads and it goes so low
Como outra pessoa, descartando a versão que vendi
Like another person, shedding off the version I sold
Respire
Breathe
Diga de volta
Say it back
Respire
Breathe
Adoração secundária
Secondary worship
Desviando de uma distração
Dodging a diversion
Qualquer ceticismo me levou até aqui
Any skepticism has led me here
(Ho-oh-oh-oh-oh-oh, ho-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Ho-oh-oh-oh-oh-oh, ho-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Há segredos que não posso contar
There are secrets I can't tell
Mas os efeitos eu posso sentir
But the effects I can feel
Uma pessoa tão diferente
Such a different person
Encontrei uma versão melhor, eu juro
Found a better version, I swear
Eu crio o presente, dizendo o que não deveria de novo
I create the current, saying what I shouldn't again
Vi quem eu não quero ser (não quero ser)
Saw who I don't want to be (don't want to be)
Eu sei para onde isso leva e é tão baixo
I know where it leads and it goes so low
Como outra pessoa, descartando a versão que vendi
Like another person, shedding off the version I sold
Há segredos dos quais ainda posso sentir
There are secrets of which I can still feel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hail The Sun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: