Lost Track
HAIM
Perdi de Vista
Lost Track
Tentando ficar no topo
Tryin' to get on top
Mas nunca é fácil
But it's never easy
Dominei minha própria sorte
Mastered my own luck
Mas não foi fácil
But it wasn't easy
Eu estou tentando me sentir bem
I'm tryin' to feel alright
Perto de todas essas pessoas
Around all these people
Eu tento, mas estou apenas entorpecido
I try, but I'm just numb
Desta vez
This time
Corte mais profundo que não consigo sentir
Deepest cut that I can't feel
Encontro minha mão no volante
Find my grip on the steering wheel
Eu sei que nossos pedaços estão presos
I know our pieces stuck
Você pode se sentar se não se importa que eu fique de pé (se importa que eu fique de pé)
You can sit down if you don't mind me standin' up (mind me standin' up)
Eu sei que eu era boa demais para deixar passar (boa demais para deixar passar)
I know I was too good to pass up (too good to pass up)
Conhecer você gerou uma reação em cadeia (reação em cadeia)
Meetin' you caused a chain reaction (chain reaction)
Eu vou pegar a menor migalha
I'd take the smallest crumb
Mas eu nunca vou recuperar o que perdi de vista
But I'll never get back what I lost track of
Rir quando eu ainda estou chorando
Laugh when I'm still cryin'
Sim, você sabe o negócio
Yeah, you know the deal
Queimado, mas ainda está fritando (hein)
Burnt, but it's still fryin' (Huh)
Sim, você sabe o negócio
Yeah, you know the deal
Não posso resgatar meu amor
Can't redeem my love
Com tal roubo
At such a steal
Mas você não pode dizer que eu não estou tentando
But you can't say I'm not tryin'
Desta vez
This time
Corte mais profundo que não consigo sentir
Deepest cut that I can't feel
Encontro minha mão no volante
Find my grip on the steering wheel
Eu sei nossos pedaços estão presos
I know our pieces stuck
Você pode se sentar se não se importa que eu fique de pé (se importa eu fique de pé)
You can sit down if you don't mind me standin' up (mind me standin' up)
Eu sei que eu era boa demais para deixar passar (boa demais para deixar passar)
I know I was too good to pass up (too good to pass up)
Conhecer você gerou uma reação em cadeia (reação em cadeia)
Meetin' you caused a chain reaction (chain reaction)
Eu vou pegar a menor migalha
I'd take the smallest crumb
Mas eu nunca vou recuperar o que perdi de vista
But I'll never get back what I lost track of
Oh, eu nunca vou recuperar o que perdi de vista
Oh, I'll never get back what I lost track of
Eu nunca vou recuperar o que perdi de vista
I'll never get back what I lost track of
Eu nunca vou recuperar o que perdi de vista
I'll never get back what I lost track of
Eu nunca vou recuperar, mas eu perdi de vista
I'll never get back, but I've lost track
Eu nunca vou recuperar, mas eu perdi de vista
I'll never get back, but I've lost track
Eu nunca vou recuperar, mas eu perdi de vista
I'll never get back, but I've lost track
Eu nunca vou recuperar, mas eu perdi de vista
I'll never get back, but I've lost track
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HAIM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: