Tradução gerada automaticamente
Brighton
half • alive
Brighton
Brighton
Ninguém nunca coloca o bebê em um canto
No one ever puts baby in a corner
Não me tire dessa
Don't you take me out of this one
Eu quero que você lute
I want you to wrestle
Você me disse para deixar ir
You told me to let go
Não estou procurando o fim, apenas evitando todas as arestas, estou tão errado?
I'm not looking for the end, just avoiding all the edges, am I so wrong?
estou tentando não me perder
I'm tryin' not to get lost
estou tentando acordar
I'm trying to wake up
(Oh)
(Oh)
Como eu vou saber
How am I supposed to know
Se eu não reparar que a beleza é uma bala?
If I don't notice beauty is a bullet?
(não consigo conter por muito tempo)
(I cannot contain it for long)
Eu preciso gritar sem reservas
I need to scream without reservation
(A perseguição não é suficiente)
(The chase ain't enough)
Eu preciso do seu amor
I need your love
Eu preciso do seu amor
I need your love
Como sangue, como sonhos
Like blood, like dreams
Como o ar para respirar fundo, preciso do seu amor (amor)
Like air to breathe deep, I need your love (love)
Como sangue, como sonhos
Like blood, like dreams
Como o ar para respirar fundo, preciso do seu amor
Like air to breathe deep, I need your love
Eu coloquei meu melhor pé para frente, fora de ordem, agora estou mais velho e tentando me levantar
I put my best foot forward, out of order, now I'm older, and tryin' get up
Você falou da quietude
You spoke from the stillness
estou morrendo de vontade de me mexer
I'm dying to move
Quando estávamos na cozinha, você dançava enquanto ouvíamos a música do alto-falante em cima da mesa, eu estava pensando e disse: amor
Back when we was in the kitchen, you were dancin' while we listened to the music from the speaker on the table, I was thinkin', and I said: Love
estou tentando acordar
I'm tryin' to wake up
(Oh)
(Oh)
Continue nadando quando passarmos a cerca
Keep swimming when we pass the fence
Continue nadando quando passarmos a cerca
Keep swimming when we pass the fence
Fica melhor quando passamos a cerca
It gets better when we pass the fence
(não consigo conter por muito tempo)
(I cannot contain it for long)
Deus vê a dor nisso?
Does God see the pain in this?
Eu começo a perder minha fé nisso
I begin to lose my faith in it
(A perseguição não é suficiente)
(The chase ain't enough)
não é o suficiente
It ain't enough
Eu preciso do seu amor
I need your love
Eu preciso do seu amor
I need your love
(Eu preciso do seu amor)
(I need your love)
Como sangue, como sonhos
Like blood, like dreams
Como o ar para respirar fundo, preciso do seu amor
Like air to breathe deep, I need your love
Como sangue, como sonhos
Like blood, like dreams
Como o ar para respirar fundo, preciso do seu amor
Like air to breathe deep, I need your love
Como sangue, como descanso, como sonhos, como ar para respirar, eu preciso do seu amor
Like blood, like rest, like dreams, like air to breathe, I need your love
Como sangue, como sonhos
Like blood, like dreams
Como o ar para respirar fundo, preciso do seu amor
Like air to breathe deep, I need your love
ah, ah
Oh, oh
Eu preciso do seu amor
I need your love
(La-la-la-la) ah-ah-ah, eu preciso do seu amor
(La-la-la-la) ah-ah-ah, I need your love
(La-la-la-la) Eu preciso do seu, preciso do seu amor (eu preciso do seu amor)
(La-la-la-la) I need your, need your love (I need your love)
(La-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de half • alive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: