Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.470
Letra
Significado

Surpreender a Todos Nós

Blow Us All Away

Conheça o mais novo recém-formado de King's College!
Meet the latest graduate of King’s College!

Eu provavelmente não deveria me gabar, mas dane-se, eu surpreendo e assombro
I prob’ly shouldn’t brag, but, dag, I amaze and astonish!

Os estudiosos dizem que tenho
The scholars say I got

O mesmo talento e inteligência que meu pai!
The same virtuosity and brains as my pops!

As moças dizem que não é na inteligência
The ladies say my brain’s

Que a semelhança acaba!
Not where the resemblance stops!

Só tenho 19 anos, mas minha mente é mais velha
I’m only nineteen but my mind is older

Devo ser autossuficiente, como meu pai, mas mais ousado
Gotta be my own man, like my father, but bolder

Eu carrego seu legado com orgulho
I shoulder his legacy with pride

Eu costumava ouvi-lo dizer
I used to hear him say

Que um dia
That someday

Eu iria
I would

Surpreender a todos nós
Blow us all away

Senhoritas, estou procurando por um Sr. George Eacker
Ladies, I’m lookin for a Mr. George Eacker

Ele fez um discurso semana passada, nosso locutor do 4 de Julho
Made a speech last week, our Fourth of July speaker

Ele denegriu o legado de meu pai diante de uma multidão
He disparaged my father’s legacy in front of a crowd

Não posso aceitar isso, quero deixar meu pai orgulhoso
I can’t have that, I’m making my father proud

Eu o vi alguns quarteirões depois da Broadway
I saw him just up Broadway a couple of blocks

Estava indo assistir uma peça
He was goin’ to see a play

Bom, irei visitar sua cabine
Well, I’ll go visit his box

Deus, você é um gato
God, you’re a fox

E vocês estão bem bonitas com esses vestidos
And y’all look pretty good in ya’ frocks

Que tal quando eu voltar
How ‘bout when I get back

Tirarmos todas as roupas?
We all strip down to our socks?

Ok!
Ok!

Surpreenda a todos nós!
Blow us all away!

George!
George!

Shh
Shh

George!
George!

Shh! Eu estou tentando ver a peça!
Shh! I’m tryin’ to watch the show!

Devia ter é visto como fala
Ya’ shoulda watched your mouth before you

Quando insultou meu pai!
Talked about my father though!

Eu não disse nada que não seja verdade
I didn’t say anything that wasn’t true

Seu pai é um canalha, e aparentemente, você também é
Your father’s a scoundrel, and so, it seems, are you

Oooh!
Oooh!

Então é assim?
It’s like that?

É, eu não sou de brincadeiras
Yeah, I don’t fool around

Não sou como seus amiguinhos da escola
I’m not your little schoolboy friends

Te vejo no duelo
See you on the dueling ground

Isto é, a não ser que queira sair daqui e ir agora
That is, unless you wanna step outside and go now

Eu sei onde te encontrar, dê o fora
I know where to find you, piss off

Eu estou assistindo esta peça agora
I’m watchin’ this show now

Papai, se tivesse ouvido as merdas que ele falou sobre você
Pops, if you had only heard the shit he said about you

Duvido que você tivesse deixado passar, e eu não vou deixar!
I doubt you would have let it slide and I was not about to

Calma
Slow down

Eu vim pedir conselhos
I came to ask you for advice

Esse é o meu primeiro duelo
This is my very first duel

Eles meio que não ensinam essa matéria na faculdade
They don’t exactly cover this subject in boarding school

Seus amigos tentaram negociar uma trégua?
Did your friends attempt to negotiate a peace?

Ele se recusou a pedir desculpas
He refused to apologize

Tivemos que acabar com as conversas sobre trégua
We had to let the peace talks cease

Onde isso vai acontecer?
Where is this happening?

Do outro lado do rio, em Jersey
Across the river, in Jersey

Nada é ilegal em Nova Jersey
Everything is legal in New Jersey

Tudo bem. Isto é o que você vai fazer
Alright, so this is what you’re gonna do

Fique de pé e seja homem até Eacker estar na sua frente
Stand there like a man until Eacker is in front of you

Quando chegar a hora, atire para o alto
When the time comes, fire your weapon in the air

Isso vai por um fim nessa história toda
This will put an end to the whole affair

Mas e se ele decidir atirar em mim? Estarei perdido
But what if he decides to shoot? Then I’m a goner

Não, ele irá fazer o mesmo se for realmente um homem honrado
No, he’ll follow suit if he’s truly a man of honor

Tirar a vida de alguém, isso é algo que você não consegue superar
To take someone’s life, that is something you can’t shake

Philip, sua mãe não aguentará outra decepção
Philip, your mother can’t take another heartbreak

Pai
Father

Prometa. Você não quer o
Promise me. You don’t want this

Sangue desse jovem em sua consciência
Young man’s blood on your conscience

Ok, eu prometo
Okay, I promise

Volte para casa quando terminar
Come back home when you’re done

Leve minhas armas. Seja esperto. Me deixe orgulhoso, filho
Take my guns. Be smart. Make me proud, son

Meu nome é Philip
My name is Philip

Sou um poeta
I am a poet

Estou um pouco nervoso, mas não posso demonstrar
I’m a little nervous, but I can’t show it

Me desculpe, sou um Hamilton com orgulho
I’m sorry, I’m a Hamilton with pride

Se falarem mal do meu pai, não posso ignorar
You talk about my father, I cannot let it slide

Senhor Eacker! Como foi o resto da peça?
Mister Eacker! How was the rest of your show?

Eu prefiro pular as cordialidades
I’d rather skip the pleasantries

Vamos lá
Let’s go

Pegue sua pistola
Grab your pistol

Combine com seus homens
Confer with your men

O duelo começará depois de contarmos até dez
The duel will commence after we count to ten

Conte até dez!
Count to ten!

Olhe-o nos olhos, não mire acima disso
Look ‘em in the eye, aim no higher

Reúna toda a coragem de que precisa
Summon all the courage you require

E então lenta e claramente aponte sua arma para o céu
Then slowly and clearly aim your gun towards the sky

Um dois três quatro
One two three four

Cinco, seis, sete
Five six seven

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Lin-Manuel Miranda. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Amanda e traduzida por Amanda. Legendado por Gabriele. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hamilton: An American Musical e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção