Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

Marigold, Love Is a Lie

Happiest Lion

Letra

Marigold, Love Is a Lie

Marigold, Love Is a Lie

Filho do reverendo me encontrou no centro da cidade beco
Reverend's son found me in the alleyway downtown

O livro velho de fósforos e mergulhou na sujeira
Old book of matches and dove in the dirt

Ele me deu um soco na parte de trás da minha cabeça
He punched me in the back of my head

Eu chorei em meus joelhos, mãos ensanguentadas
I cried into my knees, bloodied hands

E ele segurou meu casaco e voltamos para casa
And he held my coat and we walked back home

Marigold, o amor é uma mentira
Marigold, love is a lie

Bem, eu estava fora esperando por I-45
Well I was out waiting by I-45

Você me ensinou como se esconder da vida real
You taught me how to hide from real life

Eu nunca te levou para o tipo de ensino
I never took you for the teaching type

Amante Eu acho que você estava com medo
Lover I guess you were afraid

Mas você me deixou pesado quando você chorou e foi embora
But you left me heavy when you wept and went away

Quando eu segurei o seu coração, menina eu juro que vi que brilham no escuro
When I held your heart, girl I swear I saw it glow in the dark

Mas o inferno, você foi cruel
But hell, you were cruel

Reverendo encontrada uma pausa no dia
Reverend found a break in the day

Onde ele poderia correr para ver o túmulo de sua mãe
Where he could run to see his mother's grave

Ele era um inferno para consolar, mas eu disse que não era problema em tudo
He was hell to console, but I'd said it wasn't trouble at all

E ele disse que me trocaria a sabedoria de Deus para uma segunda alma
And he said he'd trade me wisdom of God for a second soul

A vida, você é uma garrafa de vinho
Life, you are a bottle of wine

Eu poderia levá-lo para fora em uma noite ruim
I could take you out on a bad night

Sutil toque de malícia e lamentando olho
Subtle hint of malice and regretting eye

Tão doce na ponta da minha língua
So sweet on the tip of my tongue

Ouvi dizer que não foram bem nos dias de hoje
I heard you haven't been well these days

Apenas me encontrar no dia 2 às 8 e vamos beber à dor
Just meet me on 2nd at 8 and we'll drink to pain

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Happiest Lion e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção