Slowly And Painfully
Happy Days
Lento e Doloroso
Slowly And Painfully
Mais uma vez
Once again
Fui deixado sozinho para apodrecer
I'm left alone to rot
Isso nunca vai mudar
This will never change
Me encontrei perdido em um mundo de dor
I find myself lost in a world of pain
Eu me tornei além de deprimido
I have become beyond depressed
Além da raiva
Beyond anger
Além das emoções
Beyond emotions
Além de tudo
Beyond everything
Quase ao ponto de dormência
Almost to the point of numbness
Gritando comigo mesmo para dormir a cada noite
Screaming myself to sleep each night
Incapaz de pensar direito
Unable to think straight anymore
Odiando essa vida mais e mais
Hating this life more and more
Querendo que isso acabe logo
Wanting it to be over already
Eu perdi tudo que eu tinha
I lost everything I had
Eu perdi a vontade de viver
I lost the will to live
Eu me perdi em depressão
I lost myself in depression
Eu perdi minhas emoções
I lost my emotions
Elas estão à solta
They are running wild
Eu não consigo me controlar
I cannot control myself
Tentando encontrar uma arma
Trying to find a gun
A navalha não vai funcionar
A razorblade wont work
Deixe-me colocar um fim a isso
Let me put an end to this
De uma vez por todas
Once and for all
Por que continuar contemplando
Why continue on contemplating
Se devo viver ou morrer
Wether to live or die
Por que não simplesmente acabar com isso logo
Why not just end it already
Por que não desperdiçar essa vida patética?
Why not just waste this pathetic life
Que já foi desperdiçada pra começar
That was already wasted to begin with
A arma está pronta para matar
The gun is ready to kill
Eu ando até a única pessoa que já cuidou de mim
I walk up to the one person who once cared for me
Quem pensava que eu era importante
Who once thought I was important
Quem uma vez disse que eu era seu tudo
Who once said that I was their everything
Quem me disse uma vez que eu era algo especial
Who once told me that I was something special
Mas essas palavras parecem inúteis, agora que ela se mudou
But those words seem useless now that she has moved on
Com outra pessoa
With someone else
Eram mentiras?
Were they lies?
Ou havia significado real e pura emoção por trás disso
Or was there actual meaning and pure emotion behind it
De qualquer forma... Não importa mais
Either way... it doesnt matter anymore
Acabou
It is over
A única pessoa que tive em meus braços
The one person I once had in my arms
Está agora nas mãos armadas da vida
Is now at the bear hands of life
Eu aponto a arma para a minha cabeça
I point the gun towards my head
Olhando fixamente em seus olhos
Staring straight into her eyes
Lágrimas caindo pelo meu rosto
Tears falling down my face
Sangrando sem parar
Bleeding all over
E com o meu último suspiro
And with my last breath
Eu digo a você
I say to you
Eu te amei
I loved you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Happy Days e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: