The Moonbeam Song
Harry Nilsson
Canção do Raio Lunar
The Moonbeam Song
Você alguma vez já viu um raio lunar?
Have you ever watched a moonbeam
Conforme ele deslizou em sua janela
As it slid across your windowpane
Ou lutou com um pouco de chuva
Or struggled with a bit of rain
Ou dançou sobre o catavento
Or danced about the weathervane
Ou sentou-se ao longo de um trem em movimento
Or sat along a moving train
E ficou pensando onde o trem esteve
And wondered where the train has been
Ou em uma cerca com pedaços de lixo
Or on a fence with bits of crap
Em torno de seu inferior
Around its bottom
Assoprado lá por um vento
Blown there by a windbeam
Que procura pelo raio lunar
Who searches for the moonbeam
Que foi visto pela última vez
Who was last seen
Olhando para as pistas
Looking at the tracks
Do descuidado vento
Of the careless windbeam
Ou movendo-se para os ruídos
Or moving to the clacks
Do incansável trem de carga
Of the tireless freight train
E iluminando os lados
And lighting up the sides
Do catavento
Of the weathervane
E pedaços de chuva
And the bits of rain
E o vidro da janela
And the windowpane
E os olhos daqueles
And the eyes of those
Que pensam que viram o que aconteceu
Who think they saw what happened...
Você alguma vez já viu um raio lunar?
Have you ever watched a moonbeam
Conforme ele deslizou sobre sua janela
As it slid across your windowpane
Ou lutou com um pouco da chuva
Or struggled with a bit of rain
Ou dançou sobre o catavento
Or danced about the weathervane
Ou sentou-se ao longo de um trem em movimento
Or sat along a moving train
E ficou pensando onde o trem esteve?
And wonder where the train has been?
Olhando para as pistas
Looking at the tracks
Do descuidado vento
Of the careless windbeam
Ou movendo-se para os ruídos
Or moving to the clacks
Do incansável trem de carga
Of the tireless freight train
E iluminando os lados
And lighting up the sides
Do catavento
Of the weathervane
E pedaços de chuva
And the bits of rain
E o vidro da janela
And the windowpane
E os olhos daqueles
And the eyes of those
Que pensam que sabem o que aconteceu...
Who think they saw what happened...?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harry Nilsson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: