Transliteração gerada automaticamente

ロミオとシンデレラ (Romeo And Cinderella)
Hatsune Miku
Romeu e Cinderela
ロミオとシンデレラ (Romeo And Cinderella)
Não transforme meu amor em uma tragédia como a de Julieta
私の恋を悲劇のジュリエットにしないで
watashi no koi wo higeki no jurietto ni shinaide
Me tire daqui
ここから連れ出して
koko kara tsuredashite
É assim que eu me sinto
そんな気分よ
sonna kibun yo
Boa noite para o papai e a mamãe
パパとママにおやすみなさい
papa to mama ni oyasumi nasai
Espero que tenham bons sonhos
せいぜい いい夢をみなさい
seize ii yume wo minasai
Já é hora dos adultos irem dormir
大人はもう寝る時間よ
otona wa mō neru jikan yo
Me enchendo de caramelos fascinantes
返る魅惑のキャラメル
kaeru miwaku no kyarameru
Cruzo minhas tímidas pernas descobertas
恥じらいの素足をからめる
hajirai no suashi wo karameru
Esta noite poderemos ir até onde?
今夜はどこまでいけるの
kon'ya wa doko made ikeru no
Não me morda, seja gentil comigo
噛みつかないで 優しくして
kamitsukanaide yasashiku shite
Ainda odeio coisas amargas
苦いものはまだ嫌いなの
nigai mono wa mada kirai na no
Porque eu só comia os doces que a mamãe preparava
ママの作るお菓子ばかり食べたせいね
mama no tsukuru okashi bakari tabeta sei ne
Se existem coisas que eu não conheço
知らないことがあるのならば
shiranai koto ga aru no naraba
Não é natural que eu queira conhecer?
知りたいと思う 普通でしょ
shiritai to omou futsū desho
Me mostre de tudo
全部見せてよ
zenbu misete yo
Se for para você, posso te mostrar a minha-
あなたにならば見せてあげる私の
anata ni naraba misete ageru watashi no
Sempre ambiciosa como a Cinderela
ずっと恋しくてシンデレラ
zutto koishikute shinderera
Vou fugir apenas com o meu uniforme
制服だけで駆けていくわ
seifuku dake de kakete iku wa
Faça o tempo parar magicamente
魔法よ時間を止めてよ
mahō yo jikan wo tomete yo
Pessoas ruins vão nos atrapalhar
悪い人に 邪魔されちゃうわ
warui hito ni jama sarechau wa
Uma Julieta que quer fugir
逃げ出したいのジュリエット
nigedashitai no Jurietto
Mas não me chame por esse nome
でもその名前で呼ばないで
demo sono namae de yobanaide
Está certo, temos que nos unir
そうよね 結ばれなくちゃね
sō yo ne musubarenakucha ne
Se não for desse jeito, não tem graça
そうじゃないと楽しくないわ
sō ja nai to tanoshikunai wa
Ei, você viveria comigo?
ねえ 私と生きてくれる
nee watashi to ikite kureru
Coloquei o rímel, cílios longos
背伸びをした長いマスカラ
senobi wo shita nagai masukara
Serei uma boa menina quando o amanhã vier
いい子になるよきっと明日から
ii ko ni naru yo kitto ashita kara
Me perdoe só desta vez
今だけ私を許して
ima dake watashi wo yurushite
O único limite é uma renda preta
黒いレースの境界線
kuroi reesu no kyoukaisen
E não há ninguém para protegê-lo hoje
守る人は今日はいません
mamoru hito wa kyou wa imasen
Se você o cruzar, o quão longe iremos?
越えたらどこまでいけるの
koetara doko made ikeru no
Como você me morde, é o suficiente para doer
噛みつくほどに 痛いほどに
kamitsuku hodo ni itai hodo ni
Eu sou quem você ama, né?
好きになってたのは私でしょ
suki ni natteta no wa watashi desho
Mas o papai parece te odiar
パパはでもねあなたのこと嫌いみたい
papa wa demo ne anata no koto kirai mitai
Você estendeu sua mão para mim
私のためと差し出す手に
watashi no tame to sashidasu te ni
E essa coleira que você está segurando?
握ってるそれは首輪でしょ
nigitte'ru sore wa kubiwa desho
Me tire daqui, meu Romeu
連れ出してよ 私のロミオ
tsuredashite yo watashi no romio
Longe o suficiente para sermos repreendidos
叱られるほど遠くへ
shikarareru hodo tōku e
Os sinos vão tocar e a Cinderela
鐘が鳴り響くシンデレラ
kane ga narihibiku shinderera
Terá que deixar o sapato de cristal
ガラスの靴は置いていくわ
garasu no kutsu wa oite iku wa
Então, a procure rapidamente
だからね 早く見つけてね
dakara ne hayaku mitsukete ne
Ou ela será atormentada por sonhos ruins
悪い夢に 焦らされちゃうわ
warui yume ni jirasarechau wa
Com certeza ela também era assim
きっとあの子もそうだった
kitto ano ko mo sō datta
Mentiu quando o perdeu acidentalmente
落としたなんて嘘をついた
otoshita nante uso wo tsuita
E eu sou igual a ela
そうよね 私も同じよ
sō yo ne watashi mo onaji yo
Porque também quero ser amada
だってもっと愛されたいわ
datte motto aisaretai wa
Veja! Eu estou aqui
ほら私はここにいるよ
hora watashi wa koko ni iru yo
Você não gostaria de dar uma espiada de leve no meu coração?
私の心そっと覗いてみませんか
watashi no kokoro sotto nozoite mimasen ka
Ele não está com todas as coisas que quer?
欲しいものだけあふれかえっていませんか
hoshii mono dake afurekaette imasen ka
Ainda não estou satisfeita, me dê mais e mais
まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで
mada betsu hara yo motto motto gyutto tsumekonde
Que tal completar até que o seu lugar também seja preenchido?
いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか
isso anata no ibasho made mo umete shimaou ka
Mas isso não faz mais sentido
でもそれじゃ意味ないの
demo sore ja imi nai no
Nas caixas pequenas e não nas grandes
大きな箱より小さな箱に
ōkina hako yori chiisana hako ni
Parece haver mais felicidade
幸せはあるらしい
shiawase wa arurashī
O que eu faço? Desse jeito
どうしよこのままじゃ私は
dō shiyo kono mama ja watashi wa
Você vai começar a me detestar
あなたに嫌われちゃうわ
anata ni kirawarechau wa
Mas antes de mim, os gananciosos
でも私より欲張りな
demo watashi yori yokubari na
Papai e mamãe ainda são os mesmos hoje
パパとママは今日も変わらず
papa to mama wa kyō mo kawarazu
Está certo, é melhor ser honesto
そうよね 素直でいいのね
sō yo ne sunao de ii no ne
O que eu deixei cair era o machado de ouro
落としたのは金の斧でした
otoshita no wa kin no ono deshita
Uma Cinderela que mentiu demais
嘘つきすぎたシンデレラ
usotsuki sugita shinderera
Parece que foi devorada por um lobo
オオカミに食べられたらしい
ōkami ni taberaretarashī
O que eu faço? Desse jeito
どうしようこのままじゃ私も
dōshiyou kono mama ja watashi mo
Também vou ser devorada algum dia
いつかは食べられちゃうわ
itsuka wa taberarechau wa
Venha me salvar antes que isso aconteça
その前に助けに来てね
sono mae ni tasuke ni kite ne
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hatsune Miku e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: