Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.153

Ready For This

Hazbin Hotel

Letra
Significado

Pronta Para Isso

Ready For This

[Charlie]
[Charlie]

Vocês já quiseram algo que estava tão claro em suas mentes
Have you ever wanted something that was so clear in your mind

Que dava para sentir o gosto?
That you could taste it?

[Susan]
[Susan]

Você quer dizer tipo carne humana?
You mean like human flesh?

[Charlie]
[Charlie]

Ahm, tipo isso
Uh, sort of

E uma sensação como um estrondo em suas entranhas
It's a feeling like a rumbling in your gut

Que você pudesse finalmente encarar
That you could finally be faced with

Um bilhão de rostos necessitados
A billion needy faces

Acho que o que quero dizer é
I guess what I mean to say is

Pela primeira vez na minha vida
For the first time in my life

Talvez eu tenha que estar pronta para isso
I might have to be ready for this

Pronta para ser aquela que lidera na linha de frente
Ready to be the one who's leading from the front

Tenho que mostrar o meu valor
Gotta come into my own

Tenho que assumir o meu trono
Gotta come into my throne

Tenho que assumir o controle e defender meu único lar
Gotta take charge and defend my only home

E embora eu me sinta meio insegura
And although I kinda feel unsteady

Agora eu preciso estar pronta para isso
Now I need to be ready for this

[Charlie]
[Charlie]

Vocês já se sentiram como se estivessem dispostos a morrer
Have you ever felt like you're willing to die

Para salvar as pessoas da sua cidade?
To save the people of your city?

[Susan]
[Susan]

Por morrer, você quer dizer usar meus dentes para rasgar carne?
By die, do you mean use my teeth to rip flesh apart?

[Charlie]
[Charlie]

Isso é um começo!
That's a start!

Porque agora precisamos de um líder
'Cause right now we need a leader

E me parece que o destino me escolheu
And it seems to me that destiny has picked me

Para ser isso, se vocês me permitirem
To be that, if you'll permit me

Então, quem está comigo?
So, who's with me?

[Charlie]
[Charlie]

Não seria ótimo ver mais do Inferno?
Wouldn't it be super to see more of hell?

Juntem-se agora se gostam de viajar
Join up now if you like travel

Vamos, rapazes, subam na sela!
Come on boys, hop in the saddle!

Há muitas paisagens para ver no caminho para o meu hotel
Lot of sights to see en route to my hotel

Sem mencionar a camaradagem
Not the mention the camaraderie

Sim senhor, vocês formarão amizades que mudarão suas vidas
Yessiree, you'll form life-changing friendships

Com o pessoal ao longo do caminho
With the folks along the way

[Alastor]
[Alastor]

E se esbaldar com todos os anjos que puderem comer!
And feast on all the angels you can eat!

[Charlie]
[Charlie]

Tá bem
Okay

[Canibais]
[Cannibals]

Comida grátis? Estou dentro! Ah, legal! Uau, comida!
Free food? I'm in! Oh, cool! Woah, food!

Agora é hora de agir
It's time now to act

Eles estão na ofensiva
They're on the attack

Quando eles se moverem para atacar
When they move to strike

Nós lutaremos, mordendo de volta
We will fight, biting back

Seguiremos sua liderança
We'll follow your lead

Estamos ansiosos para nos alimentarmos
We're eager to feed

Afiaremos nossos dentes para o banquete celestial
We'll sharpen our teeth for the heavenly feast

A partir deste momento, você pode contar conosco
From this moment on, you can count on us

Para sermos resolutos e vorazes
To be resolute and ravenous

Nossos apetites estão aguçados e estamos prontos para aproveitar o dia
Our appetites are whet and we're set to seize the day

Então eu digo, oh hey, venha se juntar ao bufê de carne!
So I say, oh hey, come join the flesh buffet!

[Charlie]
[Charlie]

Bem, isso é um pouco violento, podemos diminuir o tom?
Well, that's a little violent, can we tone it down?

[Rosie]
[Rosie]

Ah, não se deixe levar pelos rosnados deles
Oh, don't be put off by their snarling

Isso é entusiasmo, querida!
That's enthusiasm, darling!

[Charlie]
[Charlie]

Ahm, eles só parecem um pouco sanguinários agora
Uh, they just seem a little murdery right now

[Rosie]
[Rose]

Não se preocupe, meu amor, isso é coisa deles
Don't worry honey, that's their thing

Continue cantando
Keep singing

[Charlie e Rosie]
[Charlie and Rosie]

Estamos super gratas por ter vocês a bordo!
We're super duper grateful to have you folks aboard!

[Canibais]
[Cannibals]

Mal podemos esperar para provar as asas de um anjo!
We can't wait to taste an angel's wings!

[Charlie]
[Charlie]

Meu senhor
Oh lord

Pela primeira vez na minha vida
For the first time in my life

Talvez eu possa estar pronta para isso
Maybe I can be ready for this

Eu posso ser a marechala liderando o desfile
I can be the marshal leading the parade

Eu posso mostrar o meu valor
I can come into my own

E eu acho que eu sempre soube
And I think I've always known

Meu destino nunca poderia ser adiado
My destiny could never be postponed

Quando Adão trazer a batalha aqui
When Adam brings the battle here

Eu devo parecer estar pronta para isso
I must appear like I'm ready for this

[Rosie]
[Rosie]

Eles estão dançando junto com ela
They're dancing along

Estão cantando a canção dela
They're singing her song

[Alastor]
[Alastor]

Está surpresa? Ora, eu sabia que ela poderia fazer isso desde o início
Surprised? Why, I knew she could do it all along

[Rosie e Alastor]
[Rosie and Alastor]

Ela está fadada a passar no teste como princesa do Inferno
She's bound to pass the test as princess of hell

Como seu pai, ela é incrivelmente poderosa!
Like her daddy, she is madly powerful!

[Alastor]
[Alastor]

Ela é cheia de potencial que eu poderia guiar
She's filled with potential that I could guide

[Rosie]
[Rosie]

Eu concordo!
I concur!

[Rosie e Alastor]
[Rosie and Alastor]

Fiquem com ela, vocês estarão no lado vencedor
Stick with her, you'll be on the winning side

[Canibais, Alastor e Rosie]
[Cannibals, Alastor and Rosie]

Pela primeira vez em nossas vidas
For the first time in our lives

Nós sabemos que estamos prontos para isso
We know that we are ready for this

[Rosie]
[Rosie]

Mostraremos ao céu uma luta que eles não esquecerão!
We'll show heaven a fight they won't forget!

[Canibais, Alastor e Rosie]
[Cannibals, Alastor and Rosie]

É hora de nos posicionarmos
It is time to take a stand

[Charlie]
[Charlie]

É hora de dar uma mão!
It is time to lend a hand!

[Canibais]
[Cannibals]

Urra!
Huzzah!

[Charlie]
[Charlie]

Contra os anjos e sua ameaça mortal
Against the angels and their deadly threat

[Canibais, Alastor e Rosie]
[Cannibals, Alastor and Rosie]

Nós não aguentamos mais
We cannot take it anymore

Chegou a hora de ir para a guerra
The time has come to go to war

Prepare-se para lutar, estamos prontos para isso
Prepare to fight, we're ready for this

[Charlie]
[Charlie]

Eu realmente espero estar pronta para isso
I really hope that I'm ready for this

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hazbin Hotel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção