Respectless
Hazbin Hotel
Sem Respeito
Respectless
[Carmilla Carmine]
[Carmilla Carmine]
É melhor você mostrar respeito!
You better show some respect!
Reveja seu comportamento, ninguém fala com Zestial dessa maneira!
Check your behavior, no one speaks to Zestial that way!
Você esperava que nós ficássemos de braços cruzados
Did you expect us to sit back
E aceitássemos sua exibição insolente e descarada?
And take your insolent, brazen display?
[Velvette]
[Velvette]
Haha, você entendeu tudo errado
Haha, you've got it twisted
Não sou eu quem precisa de uma nova atitude
I'm not the one who needs a new attitude
Talvez você não tenha notado, mas eu sou aquela hashtag vadia
Maybe you missed it, but I'm a hashtag bitch
E eu farei nada menos do que o que eu quiser, ó!
And I will do nothing less than what I please, woo!
Eu sou a espinha dorsal dos Vees
I'm the backbone of the Vees
Chateada porque eu agi sem respeito?
Mad that I acted respectless?
Bem, é porque ninguém conseguiria respeitar isso
Well, it's 'cause no one could respect this
Desculpa aos que estão presentes
Sorry group attendin'
Desde quando os soberanos estão com medo de lutar?
Since when are ovеrlords too scared to fight?
Você já passou da moda há muito tempo
You're long past trendin'
Desculpe, benzinho, mas eu não vou deslizar para a direita
Sorry baе, but I ain't swipin' right
Você perdeu sua relevância
You lost your relevance
[Zestial]
[Zestial]
Não podemos agir sem mais informações
We can't act without more intelligence
[Velvette]
[Velvette]
Argh, não é de se admirar que eu seja tão desrespeitosa
Ugh, no wonder I'm so respectless
Eu poderia comer todos vocês de café da manhã
I could eat you lot for breakfast
[Carmilla Carmine]
[Carmilla Carmine]
Você e os Vees são tolos e desinformados
You and the Vees are inane and uninformed
Pretensiosos convencidos, que não ouvem quando são avisados
Smug wannabes, who don't heed when you've been warned
[Velvette]
[Velvette]
Oops! Será que cutuquei uma ferida?
Oops! Did I strike a nerve?
Porque quando eu mostrei a cabeça do anjo
'Cause when I brought out the angel's head
Não pude deixar de observar
Couldn't help but observe
Que seu rosto enrugado estava ficando vermelho
That your wrinkled face was turning red
E por que você está evitando a guerra?
And why are you avoidin' war?
É para isso que servem as armas que você vende
That's what the guns you sell are for
Graças ao meu comportamento desrespeitoso
Thanks to my being respectless
Uma coisa que estou começando a suspeitar é
One thing I'm starting to suspect is
Você sabe por que esse anjo está sem cabeça
You know why this angel's headless
Você tem algo a compartilhar?
Do you have a disclosure?
[Carmilla Carmine]
[Carmilla Carmine]
Essa reunião acabou!
This meeting's over!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hazbin Hotel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: