Comet
Must have been a perfect disaster
Perfect
And it seemed so effortless, remember?
Like that time you told me, oh man you told me
That the stars came down for just you and me
And the comets that we see are the limit to everything
And it never changes, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Like the glass on the pavement
All the time all day
All the sand in our glass
All the things that we say
All the things that we
But if anyone else believes otherwise?
Or would like to append their own further research into this matter?
Please, be my guest
Cometa
Deve ter sido um desastre perfeito
Perfeito
E parecia tão fácil, lembra?
Como naquela vez que você me disse, oh cara, você me disse
Que as estrelas desceram apenas para você e para mim
E os cometas que vemos são o limite para tudo
E isso nunca muda, sim, sim, sim, sim, sim
Como o vidro na calçada
O tempo todo o dia todo
Toda a areia em nosso copo
Todas as coisas que dizemos
Todas as coisas que nós
Mas se mais alguém acreditar no contrário?
Ou gostaria de acrescentar suas próprias pesquisas adicionais sobre este assunto?
Por favor fique à vontade