Graduation Day
Head Automatica
Dia da Formatura
Graduation Day
Passatempos manchados em uma garrafa quebrada
Smudged funnies in a broken bottle
No ponto às nove
On the dot at nine
Papai joga as roupas, joga sobre um velho fogão
Daddy throws clothes, throws on an old stove
Estou chorando no canto às cinco
I'm crying in the corner at five
Bem, eu vi preto e eu vi azul
Well I've seen black and I've seen blue
Mas as linhas finas, não vejo
But fine lines I don't see
E só porque eu estou na miséria
And just because I am in misery
Isso não quer dizer nada
It don't mean a thing
Que eu quero saber
That I wanna know
Que eu quero saber
That I wanna know
Dia da formatura, dia da formatura
Graduation Day, Graduation Day
Tomamos de volta tudo o que dissemos sobre você
We take back everything we said about you
Setembro, pensei que ela tinha se lembrado
September, thought that she'd remembered
Eles não ensinam 'humildade'
They don't teach humility
E só porque seu sinal é apenas de socorro
And just because her only signal is mayday
Isso não quer dizer nada
It don't mean a thing
Que ela viu o amor e ela viu a guerra
That she's seen love and she's seen war
Mas a justiça ela não vê
But fairness she don't see
E só porque ela está na miséria
And just because she is in misery
Isso não quer dizer nada
It don't mean a thing
Que ela quer saber
That she wants to know
Que ela quer saber
That she wants to know
Dia da formatura, dia da formatura
Graduation Day, Graduation Day
Tomamos de volta tudo o que dissemos sobre você
We take back everything we said about you
Dia da formatura, o dia da formatura
Graduation Day, Graduation Day
Tomamos de volta tudo que nós dissemos também...
We take back everything we said too...
Mas a camaradagem é velha
That camaraderie's old
Fazendo o que me disseram
Doing what I'm told
E todo mundo sabe que isso está ficando fora de controle
And everybody knows this is getting out of hand
Todo mundo está morrendo por
Everybody is dying for
Essa chance de ser ouvido, não ignorados
That chance to be heard not ignored
E todo mundo sabe que isso está ficando fora de controle
And everybody knows this is getting out of hand
Dia da formatura, dia da formatura
Graduation Day, Graduation Day
Tomamos de volta tudo o que dissemos sobre você
We take back everything we said about you
Dia da formatura, dia da formatura
Graduation Day, Graduation Day
Tomamos de volta tudo que nós dissemos também...
We take back everything we said too...
Eu não vou
I'm not gonna
Eu não vou
I'm not gonna
Eu não vou para a escola
I ain't goin' to school
Eu não vou
I'm not gonna
Eu não vou
I'm not gonna
Eu não estou indo para a escola
I'm not goin' to school
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Head Automatica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: