Half Life
Imogen Heap
Meia Vida
Half Life
Eu sabia que eu ficaria desse jeito novamente,
I knew that i'd get like this again,
Por isso que eu tentei me distrair
That's why i try to keep at bay
Sou cem por cento quando estou com você e então
Be a-hundred percent when I'm with you and then
O coração perfeito desaparece
The perfect heart's length away
O problema é que você fez tudo certinho
The stickler is you've played not one beat wrong
Você nunca me prometeu nada
You never promised me anything
Até mesmo me acalmou e me avisou como eles caem
Even set me down and warned me just how they fall
Eu sei que essa disputa eu nunca venceria
I knew the odds were i'd never win
Eu ainda estou aqui
Yet here I am
É uma meia vida
It's a half life
Com você como meu comandante
With you as my quarterback
Uma vida louca
A daft life
Minha auto-estima medida em ritmos de textos
My self-worth measured in text-back tempo
Já faz dois dias e oito minutos que estão muito devagar
It's been two days and eight minutes too slow
Talvez existem outras, mas eu ainda finjo
There may well be others but I still like to pretend
Que eu sou a única com quem você quer realmente envelhecer
That i'm the one you really want to grow old with
Tem compromissos para comprir, tem um mundo para manter feliz
Got a schedule to stick to, got a world to keep sweet
Você é muito para todo mundo toda hora
You're so much to everyone all the time
Você, algum dia, vai desacelerar? Eu, algum dia, vou vir primeiro?
Will you ever slow down? will i ever come first?
O universo suspira
The universe contracts to sigh
É uma meia vida
It's a half life
Com você como meu comandante
With you as my quarterback
Uma vida louca
A daft life
É uma meia vida
It's a half life
Com você como meu comandante
With you as my quarterback
Uma vida louca
A daft life
Me abrace
Hold me
Querido, por favor
Darling, please
Você sabe que você nunca ficará sozinho
You know you'll never be lonely
Não, você sempre será amado
No, you'll always be loved
E talvez, você nunca precisará mais do que isso
And maybe, you never need more than that
Além do excesso de amor
But for the surplus that loves
O que será de nós?
What's to become of us?
Isso pelo menos está registrado na sua consciencia?
Does it even register on your conscience?
Ansiosa para uma ultima conversa de milhões
Long for one last showdown from a box in a crowd
O ar reduz tanto a explosão
Air compress tight to explode
Estou segurando firme a minha passagem, é a única saída
I'm clenching my ticket to the only way out
Enquanto você desaparece como fumaça
As you disappear in a puff of smoke
É uma meia vida
Its a half life
Com você como meu comandante
With you as my quarterback
Uma vida louca
A daft life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imogen Heap e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: