These Dreams
Heart
Estes Sonhos
These Dreams
Poupe um pouco de vela
Spare a little candle
Guarde um pouco de luz para mim
Save some light for me
Figuras à frente
Figures up ahead
Movendo-se nas árvores
Moving in the trees
Pele branca em linho
White skin in linen
Perfume no meu pulso
Perfume on my wrist
E a Lua cheia que paira sobre mim
And the full moon that hangs over
Esses sonhos na névoa
These dreams in the mist
Escuridão na borda
Darkness on the edge
Sombras onde eu fico
Shadows where I stand
Eu procuro o tempo
I search for the time
Em um relógio sem ponteiros
On a watch with no hands
Eu quero ver você claramente
I want to see you clearly
Chegue mais perto do que isso
Come closer than this
Mas tudo que eu lembro
But all I remember
São os sonhos na névoa
Are the dreams in the mist
Estes sonhos continuam quando fecho meus olhos
These dreams go on when I close my eyes
Cada segundo da noite eu vivo outra vida
Every second of the night I live another life
Estes sonhos que dormem quando faz frio lá fora
These dreams that sleep when it's cold outside
Cada momento em que estou acordado mais longe estou
Every moment I'm awake the further I'm away
É capa e adaga
Is it cloak n dagger
Poderia ser primavera ou outono
Could it be spring or fall
Eu ando sem um corte
I walk without a cut
Através de uma parede de vitrais
Through a stained glass wall
Mais fraca em minha visão
Weaker in my eyesight
A vela em meu pulso
The candle in my grip
E palavras que não têm forma
And words that have no form
Estão caindo dos meus lábios
Are falling from my lips
Estes sonhos continuam quando fecho meusolhos
These dreams go on when I close my eyes
Cada segundo da noite eu vivo outra vida
Every second of the night I live another life
Estes sonhos que dormem quando faz frio lá fora
These dreams that sleep when it's cold outside
Cada momento em que estou acordado mais longe estou
Every moment I'm awake the further I'm away
Há algo lá fora
There's something out there
Eu não posso resistir
I can't resist
Eu preciso me esconder longe da dor
I need to hide away from the pain
Há algo lá fora
There's something out there
Eu não posso resistir
I can't resist
A canção mais doce é o silêncio
The sweetest song is silence
Isso que eu tenho ouvido
That I've ever heard
Engraçado como os pés da gente
Funny how your feet
Em sonhos nunca tocam o chão
In dreams never touch the earth
Num bosque cheio de príncipes
In a wood full of princes
A liberdade é um beijo
Freedom is a kiss
Mas o príncipe esconde o rosto
But the prince hides his face
Dos sonhos na névoa
From dreams in the mist
Esses sonhos vão embora quando eu fecho meus olhos
These dreams go on when I close my eyes
Cada segundo da noite eu vivo outra vida
Every second of the night I live another life
Estes sonhos que dormem quando está frio lá fora
These dreams that sleep when it's cold outside
Cada momento que estou acordado, mais longe estou
Every moment I'm awake the further I'm away
Esses sonhos vão embora quando eu fecho meus olhos
These dreams go on when I close my eyes
Cada segundo da noite eu vivo outra vida
Every second of the night I live another life
Estes sonhos que dormem quando está frio lá fora
These dreams that sleep when it's cold outside
Cada momento que estou acordado, mais longe estou
Every moment I'm awake the further I'm away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: