Tradução gerada automaticamente
Teléfono
Héctor Lavoe
Telefone
Teléfono
(O que acontece que você não atende o telefone?)
(¿Qué te pasa que no suenas teléfono?)
(Será que me desconectaram?)
(¿Será que me lo desconectaron?)
Por que você não atende o telefone
Porqué no suenas teléfono
Veja como sinto falta da sua voz
Mira como extraño su voz
E hoje eu peço a Deus
Y hoy yo le pido a Dios
Que você me ligue, por favor
Qué me llames por favor
Sem ela, não sei o que vou fazer
Sin ella no sé que voy a hacer
Garanta, telefone
Asegúrate teléfono
Eu não saio daqui hoje
De aquí yo no me muevo hoy
Até que você me ligue, meu amor
Hasta que llames mi amor
Estou sozinho no meu quarto
Solito en mi cuarto estoy
Eu não saio daqui hoje
De aquí yo no me muevo hoy
Preciso ouvir sua voz
Necesito oír tu voz
Sinto falta do seu calor
Extraño tu calor
Queria ter você aqui
Quisiera tenerte aquí
E te dar todo o meu amor
Y darte todo mi amor
Já me disseram na rua
Ya me han dicho por la calle
Que você está em outra festa por aí
Que estás en otra rumba por ahí
Você sabe muito bem que te amo
Tu bien sabes que te quiero
Disque nove um um e me dê um toque
Marca al nueve uno uno y dame un ring
E se você está em outra festa
Y si estás en otra rumba
Me perdoe, querida, e me dê um toque
Perdóname cariñito y dame un ring
(A LA LA LE LO LE LO LA)
(A LA LA LE LO LE LO LA)
Ah, deixe que ela me ligue
Ay deje que me llame
Não seja mau, por favor
No sea malo por favor
(Essa festa você não para)
(Esta rumba tu no la paras)
(Fora daqui, senhor)
(Fuera de aquí señor)
Estou cansado de você
Estoy cansado de que usted
Opinar sobre o nosso amor
Opine de nuestro amor
(Essa festa você não para)
(Esta rumba tu no la paras)
(Fora daqui, senhor)
(Fuera de aquí señor)
Se sabe que eu a amo
Si sabe que yo la quiero
Ela é sua filha, que dor
Es su hija, qué dolor
(Essa festa você não para)
(Esta rumba tu no la paras)
(Fora daqui, senhor)
(Fuera de aquí señor)
Festa, festa, festa, festa, festa
Rumba, rumba, rumba, rumba, rumba
Você não vai para a festa
A la rumba usted no va
(Essa festa você não para)
(Esta rumba tu no la paras)
(Fora daqui, senhor)
(Fuera de aquí señor)
Sogro, eu chamo de sogro
Suegro, le llamo suegro
Não me incomode mais, senhor
No jorobe más señor
(Essa festa você não para)
(Esta rumba tu no la paras)
(Fora daqui, senhor)
(Fuera de aquí señor)
Afinal, ela liga para a escola
Después de todo ella llama cole
E a ligação eu pago
Y la llamada la pago yo
(Essa festa você não para)
(Esta rumba tu no la paras)
(Fora daqui, senhor)
(Fuera de aquí señor)
O telefone não toca
El teléfono no suena
Preciso ouvir sua voz
Necesito oír su voz
(Essa festa você não para)
(Esta rumba tu no la paras)
(Fora daqui, senhor)
(Fuera de aquí señor)
E aqui eu não saio
Y ya aquí yo no me muevo
Até que você me ligue, meu amor
Hasta que llames mi amor
(Essa festa você não para)
(Esta rumba tu no la paras)
(Fora daqui, senhor)
(Fuera de aquí señor)
Por que não liga se são meia-noite
Porqué no llama si son las doce
Foi aquele velho malandro
Fue ese viejo malandrón
(Essa festa você não para)
(Esta rumba tu no la paras)
(FORA DAQUI!)
(¡FUERA DE AQUÍ!)
(Por que você não me liga?)
(¿Porqué no me llamas?)
(Como a espera é ruim)
(Qué mala es la espera)
(Trancado neste quarto)
(Encerra'o en este cuarto)
(Espero por você, por essa ligação)
(Espero por ti, por esa llamada)
Já me disseram na rua
Ya me han dicho por la calle
Que você quer que eu me cale
Que usted quiere que me calle
(Essa festa você não para)
(Esta rumba tu no la paras)
(Fora daqui, senhor)
(Fuera de aquí señor)
Sua filha me disse
Su hija a mí me dijo
Que você quer que eu não ligue mais
Que usted quiere que ya no llame
(Essa festa você não para)
(Esta rumba tu no la paras)
(Fora daqui, senhor)
(Fuera de aquí señor)
Que o telefone toque, HA!
Qué suene el teléfono ¡JA!
Eu imploro mais do que qualquer um
Yo ruego más que ninguno
(Essa festa você não para)
(Esta rumba tu no la paras)
(Fora daqui, senhor)
(Fuera de aquí señor)
Ligue, é uma emergência
Llama que es una emergencia
Disque nove um um
Marca al nueve uno uno
(Essa festa você não para)
(Esta rumba tu no la paras)
(Fora daqui, senhor)
(Fuera de aquí señor)
Vou levá-la, que bom!
Me la voy a llevar, ¡qué bien!
E o telefone também
Y el teléfono también
(Ahahahaha)
(Ajajajajaja)
(Essa festa você não para)
(Esta rumba tu no la paras)
(Fora daqui, senhor)
(Fuera de aquí señor)
(MAS COMO ESTOU DURO!)
(¡PERO QUÉ DURO ESTOY!)
Fora, fora, fora
Fuera, fuera, fuera
E se entrar, tire os sapatos
Y si entra quítese los zapatos
(Essa festa você não para)
(Esta rumba tu no la paras)
(Fora daqui, senhor)
(Fuera de aquí señor)
O que acontece com o velho careca
Qué le pasa al viejo calvo
Ranzinza e bigodudo
Cascarrabia y bigotón
(Essa festa você não para)
(Esta rumba tu no la paras)
(Fora daqui, senhor)
(Fuera de aquí señor)
Que ele entenda de uma vez
Que comprenda de una vez
Que você é meu docinho
Qué tú eres mi bombón
(Essa festa você não para)
(Esta rumba tu no la paras)
(Fora daqui, senhor)
(Fuera de aquí señor)
O telefone está tocando
El teléfono ya suena
Meu coração está saindo
Se me sale el corazón
(Essa festa você não para)
(Esta rumba tu no la paras)
(Fora daqui, senhor)
(Fuera de aquí señor)
Que legal!
¡Qué chevere!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Héctor Lavoe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: