Been There Done That
Hedley
Estive Lá e Fiz Isso
Been There Done That
Eu fui chutado
I've been kicked
Me disseram que eu sou uma desgraça total
I've been told I'm a total discrace
Eu fui empurrado
I've been shoved
Eu fui empurrado
I've been pushed
Levei uma bofetada na cara
I've been slapped in the face
Eu tive bebidas jogadas no meu caminho, e escapou por pouco com a minha vida
I've had drinks thrown my way, and barely escaped with my life
Então continue dizendo o que você quer dizer e me salve dessa miséria
So go on say what you wanna say and save me from this misery
Porque eu sei que é para chegar lá
Cuz I know it's for getting there
Estive lá e fiz isso
I've been there and done that
Nós nunca correremos de volta, não!
We'll never run back, no!
Não sei o que dizer, se você voltar agora
Don't know what to tell ya, if you come back now
Caso contrário, nós vamos vender você, o casual mas ultrajante da estação de batalha
If not then we'll hafta sell ya, the casual but outragious battle station
Com a impressionante falta de palavras e imaginação agora
With the stunning lack of words and imagination now
Você pode tentar tudo o que quiser
You can try all you want
Você pode pedir, você pode implorar
You can beg, you can plead
Você pode me culpar quando você começar a sangrar
You can blame it on me when your starting to bleed
Mas as roupas nas minhas costas são tudo o que preciso mudar sobre mim
But the clothes on my back are all I need to change about me
Então continue dizendo o que você quer dizer e me salve dessa miséria
So go on say what you wanna say and save me from this misery
Porque eu sei que é para chegar lá
Cuz I know it's for getting there
Estive lá e fiz isso
I've been there and done that
Nós nunca correremos de volta, não!
We'll never run back, no!
Não sei o que dizer, se você voltar agora
Don't know what to tell ya, if you come back now
Caso contrário, nós vamos vender você, o casual mas ultrajante da estação de batalha
If not then we'll hafta sell ya, the casual but outragious battle station
Com a impressionante falta de palavras e imaginação agora
With the stunning lack of words and imagination
Agora, então acho que não sou uma perda total, estou um pouco mais forte agora
Now, so I guess I'm not a total loss, I'm a little stronger now
Você nunca saberá o quanto custa fugir comigo agora
You will never know how much it costs to get away with myself now
Só cansado de perder sangue sobre você agora
Just tired of losing blood over you now
Agora está ficando tarde e você não estava sem tempo
Now its getting late and u no were out of time
Foi meu erro, você pode fazer a sua mente?
It was my mistake, can you make up your'e mind?
Nós nunca correremos de volta, não!
Will never run back, no!
Não sei o que dizer, se você voltar agora
Don't know what to tell ya, if you come back now
Caso contrário, nós vamos vender você, o casual mas ultrajante da estação de batalha
If not then we'll hafta sell ya, the casual but outragious battle station
Com a impressionante falta de palavras e imaginação agora
With the stunning lack of words and imagination
Nunca voltaremos, não!
We'll never come back, no!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hedley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: