Parallels
Henceforth
Paralelos
Parallels
Nós tínhamos tudo em nossas mãos
We had it all in our hands
Mas deixamos escapar
But we left it slip away
Eu nunca me senti tão fraco
I never felt so weak
Como isso poderia ser?
How could it be?
Nossa necessidade de privacidade
Our need for privacy
Tenho sobre a nossa vontade de compartilhar
Got over our will to share
Nós fomos deixados sozinhos
We were left alone
Com o gosto amargo da tristeza
With the bitter taste of sorrow
Parecia que iria curá
It felt like it would heal
Mas o tempo nós provado ser errada
Yet time proved us wrong
Nossa inocência nos fez cego
Our innocence made us blind
E nos fez errar ...
And made us go astray...
Muitos anos se passaram
Many years have passed
Nós crescemos velho ao longo do caminho
We grew old along the way
Isso significava não era para durar
It wasnt meant to last
Mas as memórias estão aqui para ficar
But memories are here to stay
Essas promessas há muito perdidos
Those long lost promises
Não poderia estar mudando nossas mentes
Couldnt stand our changing minds
Queríamos garantia
We wanted assurance
Mas não poderia estar a espera
But couldnt stand the wait
Nossas vidas em linhas paralelas
Our lives in parallels lines
De alguma forma tem mudança mentes
Somehow have changing minds
O cruzamento apontar um único ponto
The crossing point a single dot
Para pontuar as linhas que desenhamos
To punctuate the lines we draw
Eu me pergunto se eles vão cruzar novamente
I wonder if they'll cross again
Como dançar ondas senoidais
Like dancing sine waves
Vamos apenas seguir com a vida
Let's just get on with life
Nós não podemos esperar para sempre
We cannot wait forever
Nós nunca foram feitos para cruzar
We were never meant to cross
Dilacerado por simmetry
Torn apart by simmetry
Nossas vidas em linhas paralelas
Our lives in parallels lines
De alguma forma tem mudança mentes
Somehow have changing minds
O cruzamento apontar um único ponto
The crossing point a single dot
Para pontuar as linhas que desenhamos
To punctuate the lines we draw
Eu me pergunto se eles vão cruzar novamente
I wonder if they'll cross again
Como dançar ondas senoidais
Like dancing sine waves
Vamos apenas seguir com a vida
Let's just get on with life
Nós não podemos esperar para sempre
We cannot wait forever
Nós nunca foram feitos para cruzar
We were never meant to cross
Dilacerado por simmetry
Torn apart by simmetry
Nós nunca foram feitos para cruzar
We were never meant to cross
Dilacerado por simmetry
Torn apart by simmetry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Henceforth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: