Transliteração gerada automaticamente
DREAMER
Hey! Say! Jump
Sonhador
DREAMER
Eu sou capaz de sorrir
Smile 笑顔で入れる
Smile egao de ireru
porque eu tenho as lágrimas do tempo
あの日流した涙があるから
Ano hi nagashita namida ga aru kara
Eu posso ouvir os meus sonhos me chamando de longe
遠くに聞こえてる夢が僕を呼んでる
Tooku ni kikoeteru yume ga boku wo yonderu
O passado flui o tempo
Time 時間が流れて
Time toki ga nagarete
Cenários mudam antes de me tornar um adulto
景色が変わり大人になる前に
Keshiki ga kawari otona ni naru mae n
Vamos criar uma prova de que existimos aqui e agora
ここにいる証 僕と刻んで行こう
Koko ni iru akashi boku to kizande yukou
Mesmo as preocupações que você não poderia segurar sozinho
一人で抱え込んだ もちきれない不安も
Hitori de kakaekonda mochikirenai fuan mo
Olhe ao seu redor, você nos tem por perto
見てごらん 君の力になりたい 僕たちがそばにいるよ
Mite goran kimi no chikara ni naritai bokutachi ga soba ni iru yo
para ajudá-lo
目の前の
Me no mae no
Abra a porta na frente de seus olhos e vá conhecer um novo mundo
ドア開こう 新しい世界に 今会いに行こう
Doa hirakou atarashii sekai ni ima ai ni yukou
Você e eu vamos pegar nossos sonhos
君と僕で夢を掴み取ろう
Kimi to boku de yume wo tsukami torou
Meu coração chorou e sorriu, e eu tenho você que passou por mesmos momentos
心なき笑い 同じ時一緒に過ごした君がいる
Kokoro nakiwarai onaji toki issho ni sugoshita kimi ga iru
Se você coletar os pedaços de esperança, há sorrisos, luz, e veja isso se tornar paz
希望のピース 集まれば光 笑顔ほらpeaceになるよ
Kibou no piece atsumareba hikari egao hora peace ni naru yo
Indo para casa com uma cara de choro, como a lua no céu à noite
泣き顔の帰り道 夜空浮かぶ月のように
Nakigao no kaerimichi yozora ukabu tsuki no you ni
Se você olhar para cima, nós estaremos lá, te enviando um "grito"
見上げれば 君にエールを送ってる 僕たちがそばにいるよ
Miagereba kimi ni eeru wo okutteru bokutachi ga soba ni iru yo
Abra a porta na frente de seus olhos
目の前の
Me no mae no
e vá conhecer um novo mundo
ドア開こう 新しい世界に 今会いに行こう
Doa hirakou atarashii sekai ni ima ai ni yukou
Você e eu vamos pegar nossos sonhos
君と僕で夢を掴み取ろう
Kimi to boku de yume wo tsukami torou
Meu coração chorou e sorriu, e eu tenho você que passou por mesmos momentos
心なき笑い 同じ時一緒に過ごした君がいる
Kokoro nakiwarai onaji toki issho ni sugoshita kimi ga iru
Se você coletar os pedaços de esperança, há sorrisos, luz, e veja isso se tornar paz
希望のピース 集まれば光 笑顔ほらpeaceになるよ
Kibou no piece atsumareba hikari egao hora peace ni naru yo
Com os sentimentos de ver um sonho (Acredito em minha maneira)
夢を見る気持ちで (Believe my way)
Yume wo miru kimochi de (Believe my way)
Você está brilhando (Não pare de brilhar, sonho!)
君は輝く (Don't stop shiny dream)
Kimi wa kagayaku (Don't stop shiny dream)
Nós também seremos pra sempre
いつだって僕らも (yeah yeah yeah)
Itsudatte bokura mo (yeah yeah yeah)
Está brilhando em nossos sonhos
夢で輝くよ
Yume de kagayaku yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hey! Say! Jump e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: