Tradução gerada automaticamente
Safe Shore
Hibria
Costa Segura
Safe Shore
As coisas sempre serão as mesmas se às vezes você não correr riscos
Things will always be the same if sometimes you don't take a risk
A vida não se move sozinha, depende de ações
Life won't move alone, it depends on actions
Tenho que acreditar que há uma chance de mostrar que não há nada para ter medo
Got to believe there is a chance to show 'em there's nothing to be afraid
Então enxugue suas lágrimas! Você nasceu um vencedor
So dry your tears! You were born a winner
Ei! As paredes que existem
Hey! The walls that exist
Ei! Eles estão dentro da sua mente
Hey! They're inside your mind
Agora você tem medo de enfrentá-los?
Now are you afraid to face them?
Ei! Olhe ao seu redor
Hey! Look around yourself
Ei! Há alguns sinais de apagão
Hey! There's some blackout signs
Você só vê o que combina com você?
Do you only see what suits in you?
E você sabe que haverá algumas vozes
And you know there'll be some voices
Rindo na sua cabeça
Laughing in your head
Seus grandes sonhos estão mortos?
Are your big dreams dead?
Sua vida real está buscando uma costa segura?
Is your real lifetime seeking a safe shore?
As coisas sempre serão as mesmas se às vezes você não correr riscos
Things will always be the same if sometimes you don't take a risk
Então enxugue suas lágrimas! Você nasceu um vencedor
So dry your tears! You were born a winner
Ei! As paredes que existem
Hey! The walls that exist
Ei! Eles estão dentro da sua mente
Hey! They're inside your mind
Agora você tem medo de enfrentá-los?
Now are you afraid to face them?
Ei! Olhe ao seu redor
Hey! Look around yourself
Ei! Há alguns sinais de apagão
Hey! There's some blackout signs
Você só vê o que combina com você?
Do you only see what suits in you?
E você sabe que haverá algumas vozes
And you know there'll be some voices
Rindo na sua cabeça
Laughing in your head
Seus grandes sonhos estão mortos?
Are your big dreams dead?
É sua vida real (vida real)
Is your real lifetime (real lifetime)
Ei! As paredes que existem
Hey! The walls that exist
Ei! Eles estão dentro da sua mente
Hey! They're inside your mind
Agora você tem medo de enfrentá-los?
Now are you afraid to face them?
Ei! Olhe ao seu redor
Hey! Look around yourself
Ei! Há alguns sinais de apagão
Hey! There's some blackout signs
Você realizou tantos segredos. Droga!
You held so many secrets. Damn!
Não há mais tempo para ficar preso
There's no more time to be stuck
Sob o solo você fodeu
Under the ground you fucked up
E você sabe que haverá
And you know there will be
Algumas vozes rindo
Some voices laughing
Procure uma costa segura
Search a safe shore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hibria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: