exibições de letras 185.496

High School Musical

High School Musical 3

Letra

Significado Pratique inglês

High School Musical

High School Musical

[Troy][Troy]
Lá vamos nós, uh!Here we go, uh!

[Chad][Chad]
Vamos!C'mon!

[Gabriella][Gabriella]
Isso aí!Alright!

[Chad][Chad]
Mais alto, agora!Little louder, now!

[Gabriella][Gabriella]
Ei!Hey!

[Troy][Troy]
Uh!Uh!
Ansioso, no centro do palcoLooking forward from center stage
Pelo dia de formaturaTo graduation day
É hora de começar o futuroTime to get the future started

[Gabriella e Troy][Gabriella & Troy]
O que deixamos para trás, o que levamos conoscoWhat we leave, what we take with us
Não importa o que sejaNo matter what

[Gabriella][Gabriella]
É algo do que fazemos parteIt's something we're a part of
Aprendemos a voarWe learned to fly

[Gabriella e Troy][Gabriella & Troy]
Junto, lado a ladoTogether side by side

[Todos][All]
(Lado a lado)(Side by side)

[Gabriella e Troy][Gabriella & Troy]
Eu só espero que o resto da minha vidaI just hope the rest of my life

[Gabriella][Gabriella]
Seja tão bom quanto o meuWill feel as good as my

[Todos][All]
High School MusicalHigh School Musical
Quem disse que temos que esquecer?Who says we have to let it go?
É a melhor parte do que fizemosIt's the best part we've ever known
Dê um passo em direção ao futuro, mas não se esqueça doStep into the future, but hold on to

High School MusicalHigh School Musical
Vamos celebrar o local de onde viemosLet's celebrate where we come from
Os amigos que estiveram ao nosso lado, assim comoThe friends who've been there all along, just like
Um High School, High School MusicalA High School, High School Musical

[Ryan][Ryan]
É improvisação, não há roteiroImprovisation without a script
Ninguém escreveu umNo one's written it
E agora temos a chance de escreverAnd now we have the chance to

[Sharpay e Ryan][Sharpay & Ryan]
Mas algum dia vamos nos recordarBut some day we'll be looking back
As lembranças que teremosMemories we'll have
Todas as canções que vivenciamosAll the songs that we lived through

[Sharpay][Sharpay]
Foi nossa melhor faseThe best of times

[Sharpay e Ryan][Sharpay & Ryan]
Então por que deixá-las para trás?So why leave them behind?
Por que o resto da minha vidaWhy can't the rest of my life

[Sharpay][Sharpay]
Não pode ser igual ao meuBe like my

[Todos][All]
High School Musical?High School Musical?

[Gabriella][Gabriella]
Sim!Yeah!

[Todos][All]
Quem disse que temos que esquecer?Who says we have to let it go?
É a melhor parte do que fizemosIt's the best part we've ever known

[Troy][Troy]
Sim!Yeah!

[Todos][All]
Dê um passo em direção ao futuro, mas não se esqueça doStep into the future, but hold on to
High School MusicalHigh School Musical

[Troy][Troy]
Uh!Uh!

[Todos][All]
Vamos celebrar o local de onde viemosLet's celebrate where we come from

[Gabriella][Gabriella]
Ei!Hey!

[Todos][All]
Os amigos que estiveram ao nosso lado, isso aíThe friends who've been there all along, that's right

[Gabriella][Gabriella]
Isso aíThat's right

[Chad e Taylor][Chad & Taylor]
Agora, finalmente percebemosNow we finally realize

[Taylor][Taylor]
Quem somos, só levou um tempinhoWho we are, it just took some time

[Chad e Taylor][Chad & Taylor]
Tivemos que viver e aprender para enxergar a verdadeWe had to live and to learn to see the truth

[Todos][All]
(Aprender para enxergar a verdade)(Learn to see the truth)

[Chad e Taylor][Chad & Taylor]
Que nada é impossívelThat nothing's ever impossible
Na direção que estamos tomando para o futuroInto the future we all free fall

[Todos][ALL]
Mas sempre teremos o ensino médioBut forever we'll always have high school
(Ensino)(High)

[Troy][Troy]
Hora de festejar, agora, celebrarTime to party, now, celebrate

[Todos][All]
(Médio)(School)

[Sharpay][Sharpay]
Porque o mundo é apenas um palco enorme'Cause the world's one big stage

[Todos][All]
(Musical)(Musical)

[Ryan][Ryan]
Qualquer papel que você deseje pode ser seuAny part you want can be yours

[Taylor][Taylor]
Todo mundo cantando, simEverybody sing, yeah

[Todos][All]
(Ensino)(High)

[Chad][Chad]
Sim, e as cortinas nunca fecharãoYeah, and the show is never gonna close

[Todos][All]
(Médio)(School)

[Gabriella][Gabriella]
É o que nos fez chegar onde estamos, nós sabemosIt's what got you us here, we know

[Todos][All]
(Musical)(Musical)
O ensino médio vai viver para sempreHigh school lives on forevermore
High School, High School MusicalHigh School, High School Musical

High School Musical (uh)High School Musical (uh)
Quem disse que temos que esquecer?Who says we have to let it go?
É a melhor parte do que fizemosIt's the best part we've ever known
Dê um passo em direção ao futuroStep into the future

[Gabriella][Gabriella]
Ei!Hey!

[Todos][All]
Mas não se esqueça doBut hold on to
High School MusicalHigh School Musical

[Gabriella][Gabriella]
Musical!Musical!

[Todos][All]
Vamos celebrar o local de onde viemosLet's celebrate where we come from

[Troy][Troy]
Celebrar!Celebrate!

[Todos][All]
Os amigos que estiveram ao nosso ladoThe friends who've been there all along
Oh, simOh, yeah

[Gabriella][Gabriella]
Eu quero que a minha vida seja como umI wish my life could be like a

[Todos][All]
High School MusicalHigh School Musical
Quem disse que temos que esquecer?Who says we have to let it go?
É a melhor parte do que fizemosIt's the best part we've ever known
Dê um passo em direção ao futuro, mas não se esqueça doStep into the future, but hold on to
High School MusicalHigh School Musical
Vamos celebrar o local de onde viemos (sim, sim)Let's celebrate where we come from (yeah, yeah)

[Garotas][Girls]
Todos juntos, deixa tudo melhorAll together, makes it better

[Garotos][Boys]
Memórias que vão durar para sempreMemories that last forever

[Todos][All]
Eu quero que o resto da minha vida seja como umI want the rest of my life to feel just like a
High School MusicalHigh School Musical

Composição: Matthew Gerrard / Robert Nevil. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por - e traduzida por isááh. Legendado por Dimitria e Carlos. Revisões por 17 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de High School Musical 3 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de High School Musical 3


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda