The Getaway
Hilary Duff
The Getaway
The Getaway
Aqui estou de novo
Here I am again
Falando comigo mesma
Talking to myself
Sentada num sinal vermelho
Sitting at a red light
Ambas as mãos no volante
Both hands on the wheel
Como eu deveria me sentir?
How am I supposed to feel?
Tanta coisa correndo pela minha mente
So much running through my mind
Primeiro você quer ser livre
First you wanna be free
Agora você diz que precisa de mim
Now you say you need me
Sando sinais e avisos misturados
Givin' mixed signals and signs
É tão difícil te deixar entrar
It's so hard to let you in
Pensando que você pode pisar nos freios de novo
Thinking you might slam the breaks again
[Refrão]
[Chorus]:
Pise no pedal
Put the pedal down
Saindo da cidade
Heading out of town
Preciso fazer uma fuga
Gotta make a getaway
O tráfego no meu cérebro está me deixando louca
The traffic in my brain's driving me insane
Isso é mais do que posso suportar
This is more than I can take
Você me diz que me amou primeiro
You tell me that you loved me first
E então jogou seu coração no inverso
Then throw your heart into reverse
Eu preciso fugir
I gotta getaway
[Falado]
[Spoken]
Eu não posso continuar voltando para você
I can't keep coming back to you
Toda vez que você está a fim
Everytime you're in the mood
De suspirar algo doce em meu ouvido
To whisper something sweet in my ear
É tão difícil seguir em frente
It's so hard to move on
Porque toda vez que eu acho que você se foi
'cause everytime I think you're gone
Você aparece no meu espelho retrovisor
You show up in my rear view mirror
Isso é apenas um desvio?
Is this just a detour?
Porque eu preciso ter certeza
'cause I gotta be sure
Que você realmente quer dizer o que diz
That you really mean what you say
É tão difícil te deixar entrar
It's so hard to let you in
Pensando que você pode pisar nos freios de novo
Thinking you might slam the brakes again
Pise no pedal
Put the pedal down
Saindo da cidade
Heading out of town
Preciso fazer uma fuga (fuga, fuga, fuga)
Gotta make a getaway (getaway, getaway, getaway)
O tráfego no meu cérebro está me deixando louca
The traffic in my brain's driving me insane
Isso é mais do que posso suportar
This is more than I can take
Você me diz que me amou primeiro
You tell me that you loved me first
E então jogou seu coração no inverso
Then throw your heart into reverse
Eu preciso fugir
I gotta getaway
Para um lugar onde eu possa ser redefinida
To a place where I can be redefined
Onde você esteja fora de vista
Where you're out of sight
E fora da minha mente
And you're out of mind
Mas a verdade é que eu nem ao menos posso dizer adeus
But the truth is I can't even say goodbye
Aqui estou de novo
Here I am again
Falando comigo mesma
Talking to myself
Sentada num sinal vermelho
Sitting at a red light
Ambas as mãos no volante
Both hands on the wheel
Como eu deveria me sentir?
How am I supposed to feel
Tanta coisa correndo pela minha mente
So much running through my mind
Pise no pedal
Put the pedal down
Saindo da cidade
Heading out of town
Preciso fazer uma fuga
Gotta make a getaway
O tráfego no meu cérebro está me deixando louca
The traffic in my brain's driving me insane
Isso é mais do que posso suportar
This is more than I can take
Você me diz que me amou primeiro
You tell me that you loved me first
E então jogou seu coração no inverso
Then throw your heart into reverse
Eu preciso fugir
I gotta getaway
Fuga, fuga, fuga
Getaway, getaway, getaway
Fuga, fuga, fuga
Getaway, getaway, getaway
Fuga, fuga, fuga
Getaway, getaway, getaway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hilary Duff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: