The Getaway
Hilary Duff
A Fuga
The Getaway
Aqui estou denovo
Here I am again
Falando comigo mesma
Talking to myself
Sentada no farol vermelho
Sitting at a red light
As duas mãos no volante
Both hands on the wheel
Como eu deveria me sentir?
How am I supposed to feel?
Tanta coisa passando pela minha mente
So much running through my mind
Primeiro você quer ser livre,
First you want to be free,
Agora você diz que precisa de mim,
Now you say you need me,
Me dando sinais e símbolos misturados
Giving mixed signals and signs
É tão difícil deixar você entrar
It's so hard to let you in
Pensando que talvez você vá pisar no freio de novo!
Thinking you might slam the brakes again!
Pise no acelerador!
Put the pedal down!
Saindo da cidade!
Heading out of town!
Tenho que fazer uma fuga
Gotta make a getaway
O tráfico na minha cabeça,
The traffic in my brain's,
Está me enlouquecendo!
Driving me insane!
Isso é mais do que posso aguentar!
This is more than I can take!
Você disse que me ama primeiro,
You tell me that you love me first,
Então jogou seu coração em contradição!
Then throw your heart into reverse!
Eu tenho que fugir!
I gotta getaway!
Eu nao posso continuar voltando para você,
I can't keep coming back to you,
Toda vez que você está com vontade,
Everytime you're in the mood,
De sussurrar algo doce em meu ouvido
To whisper something sweet in my ear
É tão difícil seguir em frente,
It's so hard to move on,
Porque toda vez que eu penso que você se foi
'Cuz everytime I think you're gone,
Você aparece no meu espelho retrovisor
You show up in my rearview mirror
Isso é apenas um desvio,
Is this just a detour,
Porque eu tenho que ter certeza
'Cuz I gotta be sure
Que você quer realmente dizer o que diz
That you really mean what you say
É tão difícil te deixar entrar,
It's so hard to let you in,
Pensando que talvez você vá pisar no freio de novo!
Thinking you might slam the brakes again!
Pise no acelerador!
Put the pedal down!
Saindo da cidade!
Heading out of town!
Tenho que fazer uma fuga!
Gotta make a getaway!
O tráfico na minha cabeça
The traffic in my brain's
Está me enlouquecendo!
Driving me insane!
Isso é mais do que eu posso aguentar!
This is more than I can take!
Você disse que me ama primeiro,
You tell me that you love me first,
Então jogou seu coração em contradição!
Then throw your heart into reverse!
Eu tenho que fugir!
I gotta getaway!
Para um lugar onde eu
To a place where I
Possa ser redefinida!
Can be redefined!
Onde você está fora de vista!
Where you're out of sight!
E você está fora da mente!
And you're out of mind!
Mas a verdade é,
But the truth is,
Que eu não posso nem dizer adeus!
I can't even say good-bye!
Aqui estou denovo
Here I am again
Falando comigo mesma
Talking to myself
Sentada no farol vermelho
Sitting at a red light
As duas mãos no volante
Both hands on the wheel
Como eu deveria me sentir?
How am I supposed to feel?
Tanta coisa passando pela minha mente
So much running through my mind
Pise no acelerador!
Put the pedal down!
Saindo da cidade!
Heading out of town!
Tenho que fazer uma fuga!(Uma fuga...)
Gotta make a getaway!(A getaway...)
O tráfico na minha cabeça
The traffic in my brain's
Está me enlouquecendo!
Driving me insane!
Isso é mais do que eu posso aguentar!(Eu posso aguentar...)
This is more than I can take!(I can take...)
Você disse que me ama primeiro,
You tell me that you love me first,
Então jogou seu coração em contradição!
Then throw your heart into reverse!
Eu tenho que fugir!
I gotta getaway!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hilary Duff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: